Дорога домой. Выпуск ДД-42.7ра  [22янв13] [с.6]
КАК ЖЕ МНЕ ТЕПЕРЬ ЖИТЬ?
HOW SHOULD I LIVE NOW?
РУС  АНГ
Не хлебом одним будет жить человек,
но всяким словом, исходящим из уст Божиих.
(Мат. 4:4)
Man shall not live by bread alone,
but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
(Мат. 4:4)

В наши турбулетные годы, последствий кровавого XX века; атеистического, богоборческого и безбожного века; потери нравственных и жизненных ориентиров, смены политики, экономики, идеологии и веры на Востоке; культурной революции 1960-ых гг. и потери нравственных ориентиров на Западе; иногда появляются вопросы, но как же сейчас вообще жить и для чего? На этот вопрос даётся краткий совет.
*In our turbulent years, the bloody aftermath of the XX century; militantly atheistic and godless century; the loss of moral and life directions, change in political life, economics, ideology and religion in the East; the Cultural Revolution of 1960s and the loss of moral values in the West; sometimes there are questions, but how should one now live and for what? To this question a brief advice is given below.

Введение.
Самое первое, что нужно сказать это, что жизнь есть величайший дар от Господа Бога и что она не вечная, а в конце концов кончится и мы уйдём из этой жизни. Знание этого факта сразу нам даёт ответ, что пока мы здесь, нужно прожить нашу жизнь достойно и полезно. Мы не хотим уходить из жизни думая, что мы прожили её даром и не принося никому никакую пользу, мало того, мы наделали еще много зла. В особенности если у нас есть дети, так как наши взлёты и наши падения передаются нашим детям, и остаются даже в генах. И мы никак не хотим чтобы наши ошибки продолжали жить в нашем потомстве и распространяли смрад наших грехов.
     Руководством для нашей жизни может послужить православная вера, которая учила и направляла всех наших предков, в течение целого тысячелетия, начиная с 988 г. Вся русская культура, творчество, история, даже наши гены, всё пропитано Православием и оно и дальше может послужить нам как руководство и для нашего спасения. Нужно отметить, что Православная Церковь является не только учительницей, но она еще и духовная лечебница.
     Даже богоборческое атеистическое иго которое завладело Россией в течение почти сотни лет, когда захотели оформить нравственное руководство, написали "Моральный кодекс строителя Коммунизма" который основывался на христианских заповедях и постулатах, всё за исключением веры в Бога.
    •  О Православный Христианине! (дд-05)  рус-анг  анг
*Introduction
The very first thing we have to say, is that the life is the greatest gift from God, and that it is not eternal, and that in the end it will end and we will leave this life. The realization of this fact gives us the right answer, that while we are here, we want to live our lives with dignity and usefully. We do not want to leave our life thinking that we have lived it in vain and did not bring anybody any good, not only we did not do it, but we did a lot of harm. Especially if we have children, since our highs and our lows are transferred to our children, and remain even in genes. And certainly we do not want our mistakes to continue to live in our children, and spread the stench of our sins.
     The guide for our life can be the Orthodox faith, which taught and directed all our ancestors, for one thousand years, from 988. All Russian culture, art, history, even our genes, is steeped (impregnated) in Orthodoxy, and it can continue to serve us as a guide and for our salvation. It should be noted that the Orthodox Church is not only a teacher, but she is also a spiritual healer.
     Even godless atheist yoke which seized Russia for nearly one hundred years, when they wanted to write a moral guide, wrote "The Moral Code of the Builder of Communism," which was based on Christian commandments and postulates, all except for a belief in God.
    •  Oh Orthodox Christian! (дд-05)  рус-анг  анг

Западная Цивилизация очень отличается от русской и существует уже несколько тысяч лет. Последние 2000 лет христианство было тоже её руководительной звездой. Она приняла христианство указом в 313-380 гг. и медленно поднималась из жестокого, агрессивного и развратного язычества. Пережила болезненное становление христианства, полное разрушение дикими германскими и норманскими варварамы-мародерами, распад Империи и феодализм. Всё это время Римская Церковь была единственным институтом который продолжал существовать, сохранял культуру, была де-факто единственной цивилизованной властью, постепенно обновлялся и двигал общество в правильном направлении. Постепенно Западная Европа переболела полное разрушение Римской Империи и на её осколках снова выросла цивилизация, но уже в другой конфигурации. Раньше это была "Романская цивилизация", а сейчас "Романо-Германская Цивилизация".
     Нужно сказать, что русские не прошли этот ужасный и кровавый период становления общества и Церкви на Западе, но получили Православную-Христианскую веру, когда все споры были закончены, все разногласия решены и получила уже законченную человеколюбящую веру.
     Внизу предлагается читателю десять ступеней, которые ему помогут ответить на вопрос "как жить и для чего".
*Western civilization is very much different from Russian and exists already several thousands years. During last 2000 years, Christianity was also its guiding star. It converted to Christianity by decrees in 313 and 380 years, and slowly rose from the cruel, aggressive and depraved paganism. Experienced painful emergence of Christianity, the complete destruction by wild German and Norman barbarian marauders, the disintegration of the Empire and feudalism. During all this time, the Roman Church was the only institution that continued to exist, preserved culture, was de-facto the only civilizied authority, gradually updated and moved the society in the right direction. Western Europe gradually recovered from the total destruction of Roman Empire and on its ruins again rose a civilization, but in a different configuration. Previously, it was a "Roman Civilization," and now "Romano-Germanic Civilization."
     It must be said that the Russians did not go through this horrible and bloody periods of formation of the society and the Church in the West, but received the Orthodox-Christian faith when all arguments in it have been completed, all differences have been resolved and has received an already completed faith that loved every and any person (человеколюбящую).
     Below the reader is offered ten steps that will help him to answer the question "how to live and why."



(1) Жить достойно. Жить тихо, спокойно. Исполнять свой долг честно. Сглаживать углы. А для чего жить? Для того чтобы служить истине, добру, красоте и любви. На этой первой ступени, пока у нас еще нет духовного отца, утром, сразу после того как проснемся нужно перекреститься, а также вечером, перед тем как мы закроем глаза.
    •  9 этапов жизни (дд-08.2)  анг
    •  «Жить не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем – мое почтение» (преподобный Амвросий Оптинский. 1812–1891).

*(1)Live with dignity. Live softly, calmly. Do your duty honestly. "Smooth out the edges". And why should one live? To serve the truth, virtue, beauty and love. In this first stage, while we still do not have a spiritual father, in the morning, as soon as we wake up we should cross ourselves, and also in the evening, before we close our eyes.
    •  9 stages of life (дд-08.2а)  рус
    •  «Live and do not grieve, do not blame anyone, never annoy anybody, and to everybody – my compliments" (St. Amvrosi (Ambrose) of Optina. 1812-1891).

(2) Не лгать. Ложь является грехом который постепенно разрушает человека-грешника, его окружение и общество. На лжи нельзя ничего строить, свою жизнь, семью или общество. Наше поколение является свидетелем как идеологии построенные на лжи, в конечном итоге, саморазрушаются.
     До христианства этот факт сознавали многие философы. Появлялись новые цивилизации которые проходили через несколько этапов: становление, расцвет и постепенное умирание, иногда из-за лживых ориентиров. В Ветхом Завете древнееврейской религии, которая является прородительницей христианства в IX Моисеевой Заповеди говорится "Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего" (Исход 20:20). Т.е. "Не говори неправду про других", нельзя лгать, клеветать, злословить, намекать ложь, обещать и не исполнять и т.п. Нужно быть честным и порядочным.
*(2) Do not Lie. Lying is a sin that gradually destroys a sinner, his social environment and the society. On lies one cannot build anything, life, family, or society. Our generation is a witness how an ideology built on lies, ultimately self-destructs.
     Before Christianity many philosophers were aware of this fact. Various new civilization passed through several stages: formation, bloom and gradual dying, sometimes because of the false goals. In the Old Testament, the Ancient Hebrew religion, which was ancestor of Christianity, IXth Moses' Commandment says "You shall not bear false witness against thy neighbor" (Exodus 20:20). That is "Do not tell lies about others", one cannot lie, slander, backbite, insinuate a lie, promise and not fulfill, etc. One has to be honest and decent.

(3) Делать добрые дела. Быть приветливым и отзывчивым. Помогать людям. Заботиться о ком то. Помогать родителям, родным и родине. Многие лечения зависимости от алкоголя, наркотиков и др. "измов", включают работу с больными и немощными и т.п.
    •  Гимн малому добру (Арх. Иоанн (Шаховской) (дд-34)  рус-анг  анг
    •  Ищите добра (Арх. Иоанн (Шаховской) (дд-34.2р)
    •  Что вы делаете для возрождения России? (дд-90)

*(3) Do good deeds. Be friendly and responsive. Help people. Take care of somebody. Help parents, parents, relatives and homeland. Many treatments of dependence on alcohol, drugs and other "isms" include work with the sick and infirm, etc.
    •  Гимн малому добру (Арх. Иоанн (Шаховской) (дд-34)  рус-анг  анг
    •  Ищите добра (Арх. Иоанн (Шаховской) (дд-34.2р)
    •  Что вы делаете для возрождения России? (дд-90)

(4) Соблюдать телесную, душевную и духовную чистоту. Соблюдать чистоту дел, слов и мыслей. Не разжигать себя делами, словами или мыслями. Не соблазнять себя и других. Помнить что священные детордные органы даны нам не для развлечения, а для деторождения.
     VII-я Заповедь, из Десяти Заповедей 3.5 тысячелетней давности, гласят просто "Не прелюбодействуй" (т.е. не изменяй). Это сказано в двух местах: Исход 20:14 и Второзаконие 5:18. По учению Господа Иисуса Христа любое движение по направлению греха, является тоже грехом. Таким образом: запрещается нарушение супружеской верности и всякая незаконная и нечистая любовь. Нужно соблюдать чистоту мыслей и желаний. Нужно избегать все что может возбудить нечистые чувства (в себе и в других): бесстыдные анекдоты, картины, фильмы, книги, песни, танцы, одежда.
     Нарушение этой заповеди приносит много проблем, затруднений, горя, болезней, разводов и даже убийств и самоубийств. Современная наука установила, что плод человека содержит весь ДНК (DNA) нужный для его жизни, а духовные отцы давно учат, что в момент зачатия плод получает и душу.
    •  Седьмая Заповедь (дд-08.03)   рус-анг   анг
    •  Учение Господа Иисуса Христа (дд-21.4)  рус-анг  анг
    •  Брак и семья. Проф. И.М.Андреев (дд-08.8р)

*(4) Observe bodily, mental and spiritual purity. Observe purity of actions, words and thoughts. Do not arouse yourself with acts, words or thoughts. Do not tempt yourself and others. Remember that sacred childbearing organs are not given to us for entertainment.
     VIIth Commandment, of the Ten Commandments, was given 3.5 thousand years ago, stated simply, "Do not commit adultery" (i.e. do not cheat). This is mentioned in two places: Exodus 20:14 and Deuteronomy 5:18. According to the teachings of the Lord Jesus Christ, any movement in the direction of sin is also a sin. Therefore: it is forbidden to break the vow to a spouse and any illegal and impure love. It is necessary to preserve the purity of thoughts and desires. It is needed to avoid everything that can excite impure feelings (in yourself and in others): shameless jokes, pictures, movies, books, songs, dances, clothing.
     Violation of this commandment brings many problems, difficulties, sorrow, sicknesses, divorces, and even murders and suicides. Modern science has found that the human fetus contains the entire DNA (ДНК) necessary for his life, and spiritual fathers have taught for a long time that at the time of conception, the fetus receives a soul.
    •  Seventh Commandment (дд-08.03)   рус-анг   анг
    •  Teaching of Lord Jesus Christ (дд-21.4)  рус-анг  анг
    •  Брак и семья. Проф. И.М.Андреев (дд-08.8р)

(5) Изучить Заповеди и другие постулаты Закона Божия и жить по ним. "Богопознание есть важнейшее из всех знаний. Оно составляет первую и важнейшую нашу обязанность. Все научные человеческие знания, если они не озарены светом богопознания теряют свое истинное значение, свой смысл и свою цель. Вместо добра такие знания вносят в жизнь много зла". Так писал, объясняя I-ю Заповедь, автор знаменитого учебника "Закон Божий для семьи и школы", отец протоиерей Серафим Слободской (дд-55р). На этой ступени можно уже иметь утренее и вечернее молитвенное правило(*).
    •  О Православный Христианине! (дд-05)  рус-анг  анг
    •  Учение Господа Иисуса Христа (дд-21.4)  рус-анг  анг
    •  Духовное расписание дня (дд-42.3) (*)
    •  Заочное обучение: Православие с нуля (рус-анг) (ГЗао-11ЗБра)

*(5) Studying the Commandments, and other postulates of the God's Law and living by them. "The Knowledge of God is the most important of all knowledge. It is our first and most important obligation. All scientific human knowledge, if it is not illuminated by the light of the knowledge of God, loses its true meaning, its sense and its purpose. Instead of good, such knowledge brings into the life much evil". This was written, when explaining the Ist Commandment, by the author of a famous textbook "The Law of God for Family and School", Father Archpriest Seraphim Slobodskoy (дд-55ар). At this stage one can have morning and an evening prayer rule (*).
    •  Oh, Orthodox Christian! (дд-05)  рус-анг  анг
    •  Teaching of Lord Jesus Christ (дд-21.4)  рус-анг  анг
    •  Духовное расписание дня (дд-42.3) (*)
    •  Distance learning: Orthodoxy from zero (рус-анг) (ГЗао-11ЗБра)

(6) Ходить в церковь, внимать и участвовать в общей молитве. Соблюдать церковные правила и праздники. Поститься, исповедоваться и причащаться.
    •  Брошюра архимандрита Греческой Православной Церкви Харлампия Василопулоса «Почему ты не в Церкви?»
    •  Божественная Литургия (ДД-10)  рус-анг
    • Пособие для изучения Литургии (ДД-10.2ра)
    • Божественная Литургия. Полный текст с объяснениями (ДД-10.4, ЦГ3-1)
    • Как себя вести в церкви (ДД-10.3р)  анг

*(6) Attending Church, listening and participating in a collective Prayer. Observing religious rules and holidays. Fasting, have confession and a communion.
    •  Brochure by Greek Orthodox Archimandrite Harlampy Vasilopoulos , "Why are you not in the Church?".
    •  Divine Liturgy (ДД-10)  рус-анг
    • Guide for Teaching Liturgy (ДД-10.2ра)
    • Divine Liturgy. Full Texts with explanations (ДД-10.4, ЦГ3-1)
    • How to behave in a Church (ДД-10.3р)  анг

(7) Исправлять себя. Бороться с дурными склонностями (навыками, привычками). Бороться с гордыней. Заменять грех противоположной добродетелью.
    •  Врачевание души (личности) в Православной Церкви – Аскетика (дд-43)
    • Краткая Исп. пред Дух. Подробное объяснение грехов и пороков (дд-47) (свыше 50 стр).
    • Краткая Исповедь пред Духовниками (дд-47.2) (Листок)  анг
    • Руководство для первой исповеди (дд-47.3)  анг
    • Нравоучение (по мит.Филарету) (ДД-64.5)   анг

*(7) Correcting oneself. Struggling with bad inclinations (practise, habits). Struggling with pride. Replacing sin with opposite virtue.
    •  Врачевание души (личности) в Православной Церкви – Аскетика (дд-43)
    • Краткая Исп. пред Дух. Подробное объяснение грехов и пороков (дд-47) (свыше 50 стр).
    • Short Confession before a Spiritual Father (дд-47.2) (Leaflet)  анг
    •  Guide toe First Confession (дд-47.3)  рус-анг  анг
    • Morality (Met.Filaret) (ДД-64.5)   анг

(8) Изучать Закон Божий. Систематическое изучение Закона Божия, Евангелия, чтение духовной литературы, предпочтительно под руководством опытного человека. Например: протоиерей Серафим Слободской; отец Александр Ельчанинов; митрополит Филарет (Вознесенский); Архиепископ Аверкий (Таушев); св.Тихон Задонский; св.Феофан Затворник; Игнатий Брянчанинов; св.Иоанн Кронштадтский; Добротолюбие; Авва Дорофей; Лествица; Невидимая Брань и др.
    • Гимназические предметы по классам (II,III,IV,V,VI,VII).
    • (II) Жизнь Господа Иисуса Христа (дд-21.1)  рус-анг  анг  • Чудеса Господа Иисуса Христа (ДД-21.2)  рус-анг  анг  • Притчи Господа Иисуса Христа (ДД-21.3)  рус-анг  анг  • Учение Господа Иисуса Христа (ДД-21.4)  рус-анг  анг
    • (III) Божественная Литургия (ДД-10)  рус-анг  • Пособие для изучения Литургии (ДД-10.2ра)  • Божественная Литургия. Полный текст с объяснениями (ДД-10.4, ЦГ3-1)  • Как себя вести в церкви (ДД-10.3р)  анг
    • (IV) История Христианской Церкви. Обзор (дд-13)  рус-анг  анг  • (V) История Русской Церкви. Обзоры (ДД-14)  рус-анг  анг
    • (VI) Что такое Катихизис (дд-09)  рус-анг  анг
    • (VII) Нравоучение (по мит.Филарету) (ДД-64.5)   анг  • Апологетические заметки (ДД-77.4)  рус-анг  анг

*(8) Systematic Study the God's Law. A systematic study of the God's Law, the Gospels, reading spiritual literature, preferably under the guidance of an experienced person. For example: Archpriest Seraphim Slobodskoy; Father Alexander Elchaninov; Metropolitan Philaret (Voznesensky); Archbishop Averky (Taushev); St. Tihon Zadonsky; St. Feofan the Recluse (Zatvornik); Ignatius Brianchaninov; St. John of Kronstadt; Philokalia; Avva Dorofei; Ladder; Unseen Warfare, etc.
    • Gimnazia subjects by grades (II,III,IV,V,VI,VII)
    • (II) Life of Lord Jesus Christ (дд-21.1)  рус-анг  анг  • Miracles of Lord Jesus Christ (ДД-21.2)  рус-анг  анг  • Parables of Lord Jesus Christ (ДД-21.3)  рус-анг  анг  • Teaching of Lord Jesus Christ (ДД-21.4)  рус-анг  анг
    • (III) Divine Liturgy (ДД-10)  рус-анг  • Guide for Teaching Liturgy (ДД-10.2ра)  • Divine Liturgy. Full Texts with explanations (ДД-10.4, ЦГ3-1)  • How to behave in a Church (ДД-10.3р)  анг
    • (IV) History of Christian Church. Short Overview (дд-13)  рус-анг  анг  • (V) History of Russian Church. Обзоры (ДД-14)  рус-анг  анг
    • (VI) What is Catechism (дд-09)  рус-анг  анг
    • (VII) Morality (Met.Filaret) (ДД-64.5)   анг  • Apologetic Notes (ДД-77.4)  рус-анг  анг

(9) Изучать околоцерковные светские предметы. Основы и обзоры психологии, психологии личности, социологии, философии, труды славянофилов, истории России, истории Запада, истории Западной Церкви, литературы и т.д. и т.п.
*(9) Systematic study of secular subjects which connect with Theology. Fundamentals and reviews of Psychology, Psychology of Adjustment (Personality), Sociology, Philosophy, the works of the Slavophiles, Russian History, Western History, Western Church History, Literature, etc, etc.

(10) Общество XXI века. Для того чтобы понять теперешнее общество, нужно изучать религии и разные политические и общественные движения с которыми мы встречаемся.
    •  Религии в начале XXI века (дд-13.8)  рус-анг  анг
    •  Апологетические заметки (ДД-77.4)  рус-анг  анг

*(10) Society in XXI Century. To understand current society, it is necessary to study religions and the various political and social movements with which we meet.
    •  Religions in the early XXI century (дд-13.8)  рус-анг  анг
    •  Apologetics Notes (ДД-77.4)  рус-анг  анг

Заключение.
Если человек запасется всеми выше описанными знаниями; научится следить за своими делами, словами и мыслями; будет жить по Закону Божию; то как сказано в Евангелии* в "Нагорной проповеди" (Матфея 5-7), он все выстоит; "он не упал, потому что основан был на камне" (Матфея 7:24-27).
     [* "Притча о мудром домостроителе" (Матфея 7:24-27): Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне. А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое].
*Conclusion.
If a person obtains all the above mentioned knowledge; learns to be aware of his actions, words and thoughts; lives according to the God's Law; then as it is said in the Gospel* in the "Sermon on the Mount" (Matthew 5-7), he will survive anything; "he did not fall, for it was founded upon a rock" (Matthew 7:24-27).
     [* "The parable of the wise stewards" (Matthew 7:24-27): Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it].


Примечание.
• [П1] Некоторые места в этом обзоре были взяты из прошлых работ. Это сделано для того чтобы она была самостоятельная и законченная (stand by itself) и можно было бы ее читать независимо и без всяких ссылок на другие работы.
• [П2] Эта работа была написана в результате разговора с одним молодым человеком из Москвы.
• [П3] Aid to reading Russian alphabet (SE-03)

Ссылки.
• Библия    Ветхий Завет    Новый Завет
• Bible KJV    Bible KJV


• НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ    • НАВЕРХ    • ПО-РУССКИ    • ПО-АНГЛИЙСКИ

(ДД-42.7ра),  http://www.dorogadomoj.com/ dra427zhi.html,  (нач:31дек12), (I-й вып: 03янв13),  22янв13