Богопознание есть важнейшее из всех знаний. Оно составляет первую и важнейшую нашу обязанность. Все научные человеческие знания, если они не озарены светом богопознания теряют свое истинное значение, свой смысл и свою цель. Вместо добра такие знания вносят в жизнь много зла.
[Слободской, объяснение 1-й заповеди (ДД-55р)]

The Knowledge of God is the most important of all knowledge. It is our first and most important obligation. All scientific human knowledge, if it is not illuminated by the light of the knowledge of God, loses its true meaning, its sense and its purpose. Instead of good, such knowledge brings into the life much evil.
[Slobodskoy, explanation of the 1st commandment (ДД-55ар)]

• ЗАОЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ: ПРАВОСЛАВИЕ С НУЛЯ СОДЕРЖАНИЕ. (внизу) [06окт14] [c.22]
• [DISTANCE LEARNING: ORTHODOXY FROM ZERO CONTENTS (below)]
• Aid to reading Russian alphabet. Not all texts are translated into English. If you are very much interested in the English version of some page, please contact: dorogadomoj@aol.com.

• Православный календарь полон знаменательных дат, которые отмечает Православная Церковь. Они освящают нашу жизнь и освещают для нас главные моменты в христианской истории, и служат училищем добродетели, благочестия, человеколюбия, напоминают нам о высоких истинах веры и ведут к Господу Богу.
• Вся вера христианская зиждется на жизни Господа Иисуса Христа. Двенадцать основных праздников (двунадесятые) отмечают главные моменты Его жизни. Итак, не имея никакой духовной литературы, приходя в церковь и следя за праздником, человек получает представление о самых главных моментах Его жизни.
• Эта интернетская страница "Заочное обучение: Православие с нуля" предназначена для начинающих, поэтому здесь отмечаются только самые главные даты и всего лишь несколько за один месяц, чтобы не загружать и не путать читателя.

• Orthodox calendar is filled with significant dates, which Orthodox Church observes. They sanctify our lives and illuminate for us the main events in Christian history, and serve as a school of virtue, piety, love of man, remind us of the high truths of faith, and lead us to the Lord God.
• The whole Christian faith is based on the life of the Lord Jesus Christ. Twelve major feasts denote the main events in His life. Therefore, if one does not have any religious literature, just by coming to the church and observing the holiday, one learns about the most important events in His life.
• This Internet page "Distance education: Orthodoxy from zero" is designated for the beginners, therefore here are mentioned only the most important dates and only few in a month, in order not to overload, and confuse the reader.


Единица №52: Церковный календарь: Октябрь 2014
(Покров Пресвятыя Богородицы).
[Unit #52: Church Calendar: October 2014
(Protection of the Most Holy Mother Of God)]

Понедельник [Monday] 06 октября 2014.

• В вторник, 14-го октября, "Покров Пресвятыя Богородицы" (ДД-12.14ра). Один из самых известных праздников, смотрите также икону. Этот праздник напоминает нам, что Пресвятая Богородица опекает и заботится о нас.

• Aid to reading Russian alphabet.
• Tuesday, October 14th, "Protection of the Most Holy Mother Of God" (ДД-12.14ра). One of the famous feasts, see also the icon. This feast reminds us that the Most holy Mother of God protects us and takes care of us.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №51: Церковный календарь: Сентябрь 2014
(Рождество Богородицы и Воздвижение).
[Unit #51: Church Calendar: September 2014
(Birth of Theotokos and Raising of the Cross)]

Понедельник [Monday] 01 сентября 2014.

• В пятницу, 12-го сентября св.Александр Невский (1221-1263 гг.), один из самых любимых русских святых (икона). Память святого Александра Невского соблюдается два раза в году: в день его преставления 6 декабря и в день перенесения его мощей 12 сентября.
• В воскресенье 21 сентября "Рождество Пресвятой Богородицы" (ДД-12.01ра). Первый из двунадесятых праздников, смотрите также икону.
• В субботу 27 сентября "Воздвижение Креста Господня" (ДД-12.12ра). Последний из двунадесятых праздников, смотрите также икону.
• В вторник, 30-го сентября свв.мученицы Вера, Надежда, любовь и мать их София ДД-13.0(3.4.1), известные святые из первых веков христианства (~137 г.) (икона).

• Aid to reading Russian alphabet.
• Friday, September 12th St Alexander Nevsky (1221-1263), one of the most loved Russian saints (Icon). The memory of St Aleksander Nevsky is observed twice in a year: the day of his passing–away – December 6th and the day of transferring his relics – September 12th.
• Sunday 21st "Nativity of Mother of God" (ДД-12.01ра). The first one of the twelve major holy days, see also icons.
• Saturday, September 27th "The Raising of the Lord's Cross" (ДД-12.12ра). The last one of the twelve major holy days, see also icons.
• Tuesday, September 30th Holy Martyrs Vera (Faith), Nadezhda (Hope), Love and their mother Sofia ДД-13.0(3.4.1)ра, well known saints from the first ages of Christianity (year ~137) (icons).

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №50: Церковный календарь: Август 2014
(Преображение и Успение).
[Unit #50: Church Calendar: August 2014
(Tansfiguration and Dormition)]

Суббота [Saturday] 02 августа 2014.

• В пятницу, 1-го августа св.Серафима Саровсого (+1831 г.), самого любимого русского святого (икона), после св.Николая чудотворца, епископа Мир-Ликийского.
• В субботу, 2-го августа, ветхозаветного Святого славного пророка Божья Илии.
• В понедельник, 4-го августа, Св. Мироносицы равноапостольной Марии Магдалины.
• В среду, 6-го августа, Св. Благоверных князей-страстотерпцев Бориса и Глеба.
• Четверг 14 до среды 27 Успенский Пост.
• В вторник, 19-го августа, "Преображение Господне" (ДД-12.07ра). Один из двунадесятых праздников, смотрите также икону. Этот праздник напоминает нам, чтобы быть православными мы должны духовно и нравственно преобразиться.
• В четверг, 28-го августа, "Успение пресвятой Богородицы" (ДД-12.11ра). Один из двунадесятых праздников, смотрите также икону.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet.
• Friday, August 1st St.Seraphim of Sarov (+1831 г.), most loved Russian sain (icon), after St.Nicolas the Wonderworker, bishop of Mir-Likia.
• Saturday, August 2nd, Old Testament Holy Prophet Elijah.
• Monday, August 4th, Holy Myrrh-bearer and Equal-to-the-Apostles Mary Magdalen.
• Wednesday, August 6th, Holy Martyrs and Passion-bearers Boris and Gleb of Russia.
• Thursday 14th through Wednesday 27th the Dormition Fast.
• Tuesday, August 19th, "Transfiguration of the Lord" (ДД-12.07ра). One of the twelve major holidays, see also the Icon. This holiday reminds Orthodox, that we have to spiritually and morally change.
• Thursday, August 28th, "Dormition of the Mother of God" (ДД-12.11ра). One of the twelve major holidays, see also the Icon.
• As an example see Schedule of church services in Burlingame, California.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №49: Церковный календарь: Июля 2014
(Свв.Петра и Павла).
[Unit #49: Church Calendar: July 2014
(Sts Peter and Paul)]

Суббота [Saturday] 05 июля 2014.

• В субботу, 12-го июля Свв. Петра и Павла и конец Петрова или Апостольского поста.
• В четверг, 17-го июля Свв. Царственных Мучеников – Царя Николая и иже с ним.
• В понедельник, 28-го июля Св. Равноапостольного вел. князя Владимира просветителя Русского Народа. В последнее время Крещение Руси празднуют в этот день. Предлагаем для прочтения два слова св.Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского сказанные им ко дню Всех святых в земле Российской просиявших6: (ДД-49р), (ДД-49.2р). Икона.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet.
• On Saturday, July 12th, 2014 is Sts Peter and Paul and the end of Peter's or Apostolic Lent.
• On Thursday, July 17th is Holy Royal Martyrs of Russia – Tzar Nicholas and his Royal Family.
• On Monday, July 28th is St.Vladimir, enlightener of the Russian People. Recently the Baptism of Russia is observed on this day. Icon.
• As an example see Schedule of church services in Burlingame, California.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №48: Церковный календарь: Июнь 2014
(ТРОИЦА).
[Unit #48: Church Calendar: June 2014
(TRINITY)]

Суббота [Saturday] 07 июня 2014.

• Во вторник, 3-го июня Св. Равноапостольных царей Константина и Елены.
• В воскресенье, 8-го июня, "Св. Троица" (ДД-12.10), (или Сошествие Святого Духа на апостолов или Пятидесятница), один из самых больших двунадесятых праздников, смотрите также икону, Это происшествие является началом Христианской Церкви (ДД-13).
• В понедельник 16-го июня начинается "Петров пост" (или Апостольский пост), который длится до 12-го июля, Свв. Петра и Павла. Длинна этого поста меняется, так как начинается неделю после Св.Троицы, которая связана с Пасхой.
• В воскресенье, 22-го июня праздник "Всех Святых в Земле Российской". Следуют два слова Святителя Иоанна, Шанхайского и Сан-Францисского (ДД-49р) и (ДД-49.2р). Смотрите также икону.

• Aid to reading Russian alphabet.
• Tuesday, June 3rd is "Holy Sts. Equal to the Apostoles Constantine and Helena".
• Sunday, June 8th, is "Holy Trinity" (ДД-12.10ра), (or The Descent of the Holy Spirit on the Apostles or Pentacost), is one of the greatest holidays, see also icon. This event marks the beginning of the Christian Church (ДД-13ра).
• Monday, 16th of June starts "Peter's Lent" (or Apostolic Lent), which lasts until July 12th, Sts Peter and Paul. The length of this lent changes, since it starts one week from Holt Trinity, which is tied to Paskha.
• Sunday, 22nd of June is holyday of "All Russian Saints". See icon.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №47: Церковный календарь: Май 2014
(ВОЗНЕСЕНИЕ).
[Unit #47: Church Calendar: May 2014
(ASCENSION)]

Воскресенье [Sunday] 04 мая 2014.

• В мае, в этом году, пасхальный период до праздника Вознесения Господня (четверг, 29 мая). Вообще Пасха празднуется по-разному. Первый способ, три дня; второй целую неделю; а Церковь 40 дней, до Вознесения Господня. При встрече и по-телефону говорят "Христос Воскресе" ответ "Воисину воскресе".
• Во вторник, 6 мая, Святого Великомученика Георгия.
• В воскресенье, 18 мая, Святой Великомученицы Ирины.
• В четверг, 22 мая, Святого Николая Мир-Ликийского чудотворца (летний, а зимний 19 декабря), икона.
• В субботу, 24 мая, Святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей словенских.
• Сорок (40) дней после Пасхи, в четверг 29-ое мая, празднуется двунадесятый праздник "Вознесение Господне" (ДД-12.09), смотрите также икону.

• Aid to reading Russian alphabet.
• In May of this year, Paskha's (Easter) period lasts until Ascension of the Lord (Thursday, 29th of May). Paskha'a period is observed in various ways. The first way – three days; second – whole week; and the Church – 40 days, until Ascension of the Lord. When meeting or on the phone people are saying "Christ has risen" and the answer is "Truly He has risen".
• Tuesday, May 6th, Holy Great Martyr George.
• Sunday, May 18th, Holy Great Martyr Irene.
• Thursday, May 22nd, Saint Nicholas the Miracleworker from Myra (summer, and winter is December 19th), Icon.
• Saturday, May 24th, Holy Equal to the Apostles Methodius an Cyrill, teachers of Slavs.
• Forty (40) days after Paskha, on Thursday, May 29th, is observed one of the twelve major holydays "Ascension of the Lord" (ДД-12.09), see also Icon.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №46: Церковный календарь: Апрель 2014
(ПАСХА).
[Unit #46: Church Calendar: April 2014
(PASKHA)]

Воскресенье [Sunday] 06 апреля 2014.

• Первые три недели в апреле занимает Великий пост (ДД-11), который начался в понедельник 3-го марта 2014 г., и кончается в субботу 19 апреля 2014 г., а Пасха в воскресенье 20-го апреля, смотрите также икону.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
• В этом месяце отмечается двунадесятый праздник в понедельник 07-го апреля "Благовещение Богородицы" (ДД-12.03), смотрите также икону. Несмотря на то, что это Великий пост, можно есть рыбу.
• В воскресенье до Пасхи отмечается двунадесятый праздник 13-го апреля "Вход Господень в Иерусалим" (ДД-12.08), смотрите также икону. Тоже, несмотря на то, что это Великий пост, можно есть рыбу.

• Aid to reading Russian alphabet.
• First three weeks in April are taken up with Great Lent (ДД-11ра), which started on Monday, March 3rd, 2014, and ends on Saturday, April 19th 2014, and Paskha is on Sunday, Apri 20th, 2014, see also icon.
• As an example see Schedule of services in Burlingame, California.
• One of the twelve major holidays is observed on Monday, April 7th "Annunciation of Mother of God" (ДД-12.03ра), see also the icon. Despite this being a Great Lent, fish is allowed.
• Sunday before Paskha is observed another one of the twelve major holydays April 13 "The Entry od the Lord into Jerusalem" (ДД-12.08ра), see also the icon. Despite this being a Great Lent, fish is allowed.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №45: Церковный календарь: Март 2014
(Великий пост).
[Unit #45: Church Calendar: March 2014
(Great Lent)]

Четверг [Thursday] 06 марта 2014.

• Весь март занимает Великий пост (ДД-11), который начался в понедельник 3-го марта 2014 г., и кончается в субботу 19 апреля 2014 г.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet.
• Whole March is taken by Great Lent (ДД-11ра), which started on Monday, March 3rd. 2014, and ends on Saturday, April 19th, 2014.
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №44: Церковный календарь: Февраль 2014
(Новомученики и Сретение Господне).
[Unit #44: Church Calendar: February 2014
(New Martyrs and Meeting of the Lord]

Пятница [Friday] 07 февраля 2014 (б).

• В этом месяце отмечаются в воскресенье 9-го февраля "Святые Новомученики Российские" (ДД-19ра) и двунадесятый праздник в субботу 15-го февраля "Сретение Господне" (ДД-12.05ра), смотрите также икону.
• Великий пост начинается в понедельник 3-го марта 2014 г., которому предшествует Масленица, которая начинается в понедельник 24-го февраля 2014 г. (ДД-11, §104.3).
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet.
• This month on Sunday February 9th "New Martyrs of Russia" (ДД-19ра) are observed and one of the Twelve Major Holydays on Saturday February 15th "Meeting of the Lord" (ДД-12.05ра), see also the icon.
• Great Lent starts on Monday, March 3rd. 2014, which is preceded by "maslenica", which starts on Monday, February 24th, 2014 (ДД-11ра, #104.3).
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №43: Церковный календарь: Январь 2014
(Рождество).
[Unit #43: Church Calendar: January 2014
(Christmas)]

Четверг [Thursday] 02 января 2014.

• В этом месяце есть два двунадесятых праздника: 7-го января "Рождество" (ДД-12.04), смотрите также икону, и "Крещение" (ДД-21.1), смотрите также икону.
• Как было раньше сказано, 28 ноября начался Рождественский пост, который длится до 6 янв 2014 г.
• В этом месяце есть несколько известных и любимых русскими людьми святых.
    • 2 января св.Иоанн Кронштадский.
    • 9 января св.первомученик Стефан.
    • 25 января Св. Татиана и св.Савва Сербский, иконы.
    • 27 января св.Равноапостольная Нина, просветительница Грузии, икона.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet.
• This month, there is one of "the Twelve Great Feasts" on January 7, "The Christmas" (ДД-12.04), see also the icon, and "Baptism" (ДД-21.1), see also icon.
• As mentioned earlier, on 28 November began "Christmas Lent", which lasts until January 6, 2013.
• This month, there are several well-known and beloved by the Russian people saints.
    • January 2nd St.John of Kronstadt.
    • January 9th Holy First Martyr Stefan.
    • January 25th ST.Tatiana and St.Savva Serbian, icons.
    • January 27th St.Equal to Apostoles Nina, Enlightener of Gruzia, icon.

• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]: и Единица №37
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)


Единица №42: Церковный календарь: Декабрь 2013
(Введение во храм Пресвятой Пресвятой Богородицы).
[Unit #42: Church Calendar: December
(The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary)]

Понедельник [Monday] 02 декабря 2013.

• В этом месяце есть один двунадесятый праздник: 4 дек. "Введение во храм Пресвятой Пресвятой Богородицы" (ДД-12), смотрите также икону.
• Как было раньше сказано, 28 ноября начался Рождественский пост, который длится до 6 янв 2014 г.
• В этом месяце есть несколько известных и любимых русскими людьми святых.
    • 6 декабря св.Александр Невский, икона.
    • 7 декабря св.великомученица Екатерина, икона.
    • 13 декабря Св. Ап. Андрея Первозванный.
    • 19 декабря св.Николай Мир-Ликийский чудотворец. Самый почитаемый русскими людьми святой, икона.
    • 25 декабря св. Преп. Германа Аляскинского. Почитается православными людьми в Америке.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
•  О значении Веры в истории русского народа. И.В.Лысенко (15:06)

• Aid to reading Russian alphabet.
• This month, there is one of "the Twelve Great Feasts" on Dec 4, "The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary" (ДД-12), see also the icon.
• As mentioned earlier, on 28 November began "Christmas Lent", which lasts until January 6, 2013.
• This month, there are several well-known and beloved by the Russian people saints.
    • December 6th, St.Alexander Nevsky, the icon.
    • December 7th, St.Great Martyr Catherine, the icon.
    • December 13th, St. Apostole Andrew, First-called.
    • December 19th, St. Nicholas of Mir-Lycia, the Miracle Worker. The most beloved saint by Russian people, the icon.
    • December 25th. St. Herman of Alaska. Revered by Orthodox people in America.
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]: и Единица №37


Единица №41: Церковный календарь: Ноябрь 2013 г.
(Начало Рождестенского поста).
[Unit #41: Church Calendar: November 2013
(The Beginning of Christmas Lent)]

Четверг [Thursday] 28 ноября 2013.

• В этом месяце нет знаменательных праздников. Но в четверг, 28-го ноября 2013 начинается Рождественский пост, который продлится то 6-го января 2014 г. Поэтому, свободное время можно посвятить повторению.
•  Доказательства бытия Бога. Димитрий Этнео (16:19)

• Aid to reading Russian alphabet.
• In this month there are no major holy days. Free time can be used for review.

• Повторение [Review]: и Единица №37


Единица №40: Церковный календарь: Октябрь 2013 г.
(Покров Пресвятой Богородицы).
[Unit #40: Church Calendar: October 2013
(The Veil of the Most Holy Mother of God)]

Вторник [Tuesday] 01 октября 2013.

• В этом месяце, 14 октября 2013 есть один знаменательный праздник: Покров Пресвятой Богородицы. (Икона). Поэтому, свободное от праздников время можно посвятить повторению.

• Aid to reading Russian alphabet.
• This month, on October 1, 2013 there is one important holy day: The Veil of the Most Holy Mother of God. (Icon). Free time can be used for review.

• Повторение [Review]: и Единица №37


Единица №39: Церковный календарь: Сентябрь 2013 г.
(Рождество Богородицы и Воздвижение Креста).
[Unit #39: Church Calendar: September 2013
(Nativity of Holy Mother and Raising of the Cross)]

Воскресенье [Sunday] 01 сентябрь 2013.

• В этом месяце есть несколько знаменательных дат:
    (1) Благоверного великого князя Александра Невского (12 сентября 2013) (икона);
    (2) Рождество Персвятыя Богородицы (21 сентября 2013) (ДД-12ра) (икона;
    (3) Воздвижение Креста Господня (27 сентября 2013) (ДД-12ра) (икона)
    (4) Святые мученицы Веры, Надежды, Любви и матери их Софии (30 сентября 2013) (икона).
    Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
•  Православная вера учит нас не только соблюдать Заповеди Закона Божия, но и исправлять наш внутренний мир. Пожалуйста прочтите и продумайте следующую работу: Краткая Исповедь пред Духовником. Подробное объяснение грехов и пороков (ДД-47) (свыше 50 стр).

• Aid to reading Russian alphabet]
    (1) Saint Aleksander Nevsky (September 12, 2013) (Icon); ;
    (2) Nativity of Mother of God (September 21, 2013) (ДД-12ра) (Icon);
    (3) The Raising of the Lord's Cross (September 27, 2013) (ДД-12ра) (Icon)
    (4) Holy martyrs Faith (Vera), Hope (Nadezhda), Love-Charity (Liubov) and their Mother Sophia (30 сентября 2013) (Icon).
    As an example see Schedule of services in city of Burlingame, California.
• The Orthodox faith teaches us not only to keep the commandments of God's Law, but also to rectify our inner world. Please read and think through following paper (in English is available only a short version): Short Confession before a Spiritual Father (ДД-47.2а).

• Повторение [Review]: и Единица №37


Единица №38: Церковный календарь: Август 2013 г.
(Преображение и Успение).
[Unit #38: Church Calendar: August 2013
(Transfiguration and Dormition)]

Четверг [Thursday] 01 августа 2013а.

• В этом месяце отмечаются четыре знаменательных дат: Св.Серафим Саровский, Преображение Господне, Успенский Пост и Успение Пресвятой Богородицы.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния. Само богослужение теперь можно видеть в прямом эфире [live].
•  Св.Серафим Саровский отмечается в четверг, 1-го сентября. Это один из самых любимых недавних русских святых. После него осталась беседа о цели христианской жизни, считается классиком ("Так-то, ваше Боголюбие! Так в стяжании этого Духа Божия и состоит истинная цель нашей жизни христианской, а молитва, бдение, пост, милостыня и другие ради Христа делаемые добродетели суть только средства к стяжанию Духа Божия."). ИКОНА
• Преображение Господне отмечается в понедельник 19-го августа. ИКОНА
• Перед Успением (среда 28 августа) бывает двухнедельный Успенский пост. Среда 14-ое до вторника 27-го.
• Успение Пресвятой Богородицы отмечается в среду 27-го августа. ИКОНА

• Aid to reading Russian alphabet]
• This month there are four important events and dates: St.Seraphim of Sarov, Transfiguration of our Lord, Dormition Lent and the Dormition.
• As an example see Schedule (Russian) and Schedule (English) of services in the City of Burlingame, California. Also, you can now see the service LIVE.

•  St.Seraphim of Sarov is observed on Thursday, September 1st. This is one of the most loved, recent Russian saints. ICON
• Transfiguration of the Lord is observed on Monday, August 19th. Icon
• Before Dormition (Wednesday, August 28th) there is two week Dormition Lent. Wednesday 14th to Tuesday 27th.
• Dormition of Mother of God is observed on Wednesday, August 27th. Icon

• Повторение [Review]: и Единица №37


Единица №37: Церковный календарь: Июль 2013 г.
(Петровский пост, Всех русских святых, Свв.Царственные мученики и Св.Владимир, просветитель Руси).
[Unit #37: Church Calendar: July 2013
(Apostolic Lent, All Russian Saints, Holy Royal Martyrs and St.Vladimir, Enlightener of Russia)]

Понедельник [Monday] 01 июля 2013а.

• В этом месяце отмечаются три знаменательные даты: Петровский пост, Всех русских святых, Св.Царственных новомучеников и Св.Владимир, просветитель Руси.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния. Само богослужение теперь можно видеть в прямом эфире [live].
• Петровский или Апостольский Пост начинается в понедельник после первого воскресенья (1-е июля), После Троицы. Он длится до праздника свв.Петра и Павла (12-е июля). Так как он "привязан" к Троице, а она к Пасхе и так как Пасха движется, то и Петровский Пост бывает различной длинны. В этом году, так как Пасха была поздней (5-е мая), то и пост вышел коротким, всего лишь две недели.
• Праздник всех русских святых "Всех святых в земле Российской просиявших" празднуется во второе воскресенье после Троицы. В этом году, во второе воскресенье после Троицы "Рождество Предтечи и Крестителя Господня Иоанна" и поэтому празднование всех русских святых перенесено на третье воскресенье после Троицы (14 июля). Слово святителя Иоанна, Шанхайского и Сан-Францисского: Слово I, Слово II, Слово III
• "Свв. Царств. Мучеников Царя Николая и иже с ним" отмечается в среду 17-го июля, в день их убиения. Смотрите здесь икону.
• Св. Владимир (Св. равноапостольный великий князь Владимир, просветитель Руси) отмечается и празднуется 28-го июля. В наше время все больше обращается внимание на монументальое событие Крещения Руси, и начало нашей православной русской культуры и цивилизации и многие считают что "Крещение Руси" нужно праздновать в этот день. Кроме того есть предложения, что это и должен быть новый "День России". Смотрите здесь икону.
• О Православный Христианине! (ДД-05)    РА    А
• Благотворное влияние христианства (ДД-06)    РА    А
• Благотворное влияние христианства. Примечания (ДД-06.12)    РА    А
• Значение Православия в жизни и истор. судьбе России (Проф.Царевский, 1898 г.) (ДД-40)     ZIP 0.2 mb
  • Влияние христианства (по Сахарову) (ДД-06.2)
  • Влияние христианства на Россию (по Смирнову) (ДД-06.3)
  • Христианская культура (Тихомиров) (ДД-06.4)
  • Что дало России Православное Христианство (Ильин) (ДД-06.5)
  • Характер русского народа в прошлом (Солженицын) (ДД-06.6р)
  • Роль Православия в жизни российского общества (Бородина) (ДД-06.7р)
  • Христианство – свет разума. Архиепископ Аверкий (Таушев). 1975 г. (ДД-06.8р)
  • Быть русским! Мит. Иоанн (Снычев) (ДД-06.9р)
  • Влияние христианства на нашу цивилизацию (Юрий Максимов) (ДД-06.10р)
  • Влияние христианства на нашу цивилизацию – II (Юрий Максимов) (ДД-06.10.2ра)
  • Значение 950-летия Крещения Руси. [Св.Иоанн (Максимович)] (ДД-06.11)
    • Слово в неделю всех святых в земле Российской просиявших
    • Россия
  • Христианство спасло человечество от гибели (ДД-06.13)
  • Славянское язычество. Мит. Иоанн (Снычев) (ДД-06.14р)
  • Нравственное разложение в Римской Империи (проф. Филип Шаф. 1858 г.) (ДД-06.15р)    А
  • Неверующий и свинья под дубом из басни Крылова (ДД-06.16)    РА    А
  • Языческая ложь о Руси. (Диакон Владимир Василик) (ДД-06.17р)

• Aid to reading Russian alphabet]
• This month there are three important events and dates: Apostolic Lent, All Russian Saints and St.Vladimir, Russia's enlightener.
• As an example see Schedule (Russian) and Schedule (English) of services in the City of Burlingame, California. Also, you can now see the service LIVE.
• Peter's or Apostles' fast begins on the Monday after the first Sunday (July 1), after Trinity. It lasts until the Holy Day of Sts. Peter and Paul (July 12). Since it is "tied" to the Trinity, and it to Paskha which is moving, Apostoles Lent is of a different length. This year, since Paskha was late (May 5), and the fast came out short, only two weeks.
• The Holy Day of "All Russian Saints" is observed on the second Sunday after Trinity. This year, the second Sunday after Trinity is the holy day "Christmas Forerunner and Baptist John," and therefore the observation of "All Russian Saints" is deferred to the third Sunday after Trinity (July 14).
• "Holy Royal Martyrs of Russia: Tsar Nicholas and his Royal Family" is observed on Wednesday July 17th, the day of their murder. Look here for the icon.
• St. Vladimir (the Holy Equal to Apostles Great Count Vladimir, Russia's enlightener) is observed on the 28th of July. Nowadays, more and more attention is being paid to the monumental event of the Baptism of Russia, and the beginning of Russian Orthodox culture and civilization, and many believe that "Baptism of Rus' should be celebrated on this day. In addition there are suggestions that this should be the new "Day of Russia". See the icon here.
• О Православный Христианине! [Oh, Orthodox Christian] (ДД-05)    RUS-ENG    ENG
• Благотворное влияние христианства [Beneficial Influence of Christianity] (ДД-06)    RUS-ENG    ENG
• Благотворное влияние христианства. Примечания [Remarks] (ДД-06.12)    RUS-ENG    ENG
  • Нравственное разложение в Римской Империи (проф. Филип Шаф. 1858 г.)
[Moral Corruption of the Roman Empire. Professor Philip Schaff, 1858]
(ДД-06.15р)    ENG
  • Неверующий и свинья под дубом из басни Крылова
[Unbeliever and Pig Under the Oak, from Krylov's fable]
(ДД-06.16)    RUS-ENG    ENG
  • The Baptism of Russia (Voronov) (ДД-13.3ар)

• Повторение [Review]:


Единица №36: Церковный календарь: Июнь 2013 г.
(ВОЗНЕСЕНИЕ И ТРОИЦА).
[Unit #36: Church Calendar: June 2013
(ASCENSION AND HOLY TRINITY)]

Суббота [Saturday] 01 июня 2013.

• В этом месяце отмечаются два больших двунадесятых праздника: Вознесение и Троица (Сошествие Святого Духа на апостолов или Пятидесятница.
• Вознесение Господа Иисуса Христа, 40 дней после Пасхи, Иисус Христос перед своими апостолами вознесся на небо. После этого Он больше не появлялся, Его миссия на земле была закончена. Перед Вознесением Он им заповедовал собраться и ожидать когда на них сойдет Святой Дух.
• Итак, в четверг, 13 июня 2013 г. большой двунадесятый праздник Вознесение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. Смотрите здесь икону.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния. Само богослужение теперь можно видеть в прямом эфире [live].

• В воскресенье, 19 июня 2013 г. большой двунадесятый праздник Троица. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. Смотрите здесь икону. Троица празднуется 3 дня.
• Этот день знаменателен тем, что на апостолов, рыбаков без всякого образования, сошел Св.Дух и они стали храбрее, умнее, начали говорить на языках которые не знали и т.д. и т.п. После этого начали свои путешествия и проповедь. Почти все они пострадали. Этот день считается началом "Христианской Церкви". Прочтите эти страницы, у вас есть возможность познакомиться с обзором "Истории Христианской Церкви".

• Aid to reading Russian alphabet]
• This month, we are also observing two big, out of twelve, Holy Days: the Ascension and the Trinity (the descent of the Holy Spirit upon the Apostles and Pentecost.
• The Ascension of the Lord Jesus Christ, 40 days after Easter, Jesus Christ before His apostles, ascended into heaven. After that, He did not appear any more, His mission on earth was completed. Before the Ascention He told them to be together and to wait for the Holy Spirit to come on them.
• Thursday, June 13, 2013 is a great Holy Day of the Ascension. As for all holidays, the evening before the Holy Day is served a Vigil, and the next day a Liturgy. See here for the icon.
• As an example see Schedule (Russian) and Schedule (English) of services in the City of Burlingame, California. Also, you can now see the service LIVE.

• The Sunday, June 19, 2013 is a great Holy Day of the Trinity. As for all Holy Days, the evening before is served a Vigil, and the next day the Liturgy. See here for the icon. Trinity is celebrated 3 days.
• This day is significant in that the apostles (fishermen without any education) Holy Spirit came down on them and they became braver, smarter, began to speak in various languages that they did not know, etc. Then they began their travels and preaching. Almost all of them were later killed. This day is the beginning of the "Christian Church". Read these pages, you will have the opportunity to read a short review of the "History of the Christian Church."

• Повторение [Review]:


Единица №35: Церковный календарь: Май 2013 г.
(ПАСХА).
[Unit #35: Church Calendar: May 2013
(PASKHA)]

Среда [Wednesday] 01 мая 2013.

• Самый главный момент в этом месяце, это конец Великого Поста, остаток "Страстной седмицы" и "Праздник праздников" ПАСХА; воскресенье, 5-е мая 2013 г. Подробное объяснение находится на сокращенной русско-английской версии (ДД-11.9ра) и на полной версии (ДД-11). Смотрите здесь икону.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния. Само богослужение теперь можно видеть в прямом эфире [live].
• Новые работы:
– Православие – наука о добре и зле (ДД-01.2)  рус-eng  eng
– Приход и приходская жизнь (еп. Пантелеимон) (ДД-50.7р)  рус-eng  eng
– История Западной Церкви (краткий обзор) (ДД-85)
– Божественный дар веры и атеистические мировоззрение (о.Олег Махнев) (ДД-77.5)

• Aid to reading Russian alphabet]
• Major event this month, is the end of the Great Lent, remainder of Passion Week, and "Holy Day of Holy Days" PASKHA; Sunday 5th of May 2013. Detailed explanation is in the short Russian-English Version (ДД-11.9ра), and Full Version (ДД-11ра). Also see the icon
• As an example see Schedule (Russian) and Schedule (English) of services in the City of Burlingame, California. Also, you can now see the service LIVE.
• New papers:
– Orthodoxy – The Science Of Good And Evil (ДД-01.2ра)  рус  eng
– Parish and Parish Life (ep. Panteleimon) (ДД-50.7ра)  рус  eng

• Повторение [Review]:


Единица №34: Церковный календарь: Апрель 2013 г.
(Великий Пост).
[Unit #34: Church Calendar: April 2013
(The Great Lent)]

Понедельник [Monday] 01 апрель 2013.

• Самый главный момент в этом месяце, это продолжение Великого Поста, который является самым знаменательным периодом в Православном календаре; понедельник, 18 марта до субботы 4 мая 2013 г. Сокращенная русско-английская версия (ДД-11.9ра). Полная версия (ДД-11).
• В воскресенье, 07 апреля 2013 г. большой двунадесятый праздник Благовещение Пресвятой Богородицы. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. Смотрите здесь икону. Напомним, что во время Великого Поста нельзя есть мясо и рыбу, но на Благовещение можно рыбу. Это правило не распространяется на детей и больных.
• В воскресенье, 28 апреля 2013 г. второй большой двунадесятый праздник Вход Господень в Иерусалим. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. Смотрите здесь икону. Напомним, что во время Великого Поста нельзя есть мясо и рыбу, но на Вход Господень в Иерусалим тоже можно рыбу. Это правило не распространяется на детей и больных.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet]
• Main event in this month, is the continuation of the Great Lent Great Lent, which is most important period in Orthodox Calendar; Monday, March 18th to Saturday, May 4th, 2013. Short Russian-English Version (ДД-11.9ра). Full Version (ДД-11ра).
• On Sunday, April 7th, 2013 there is one of the Great 12 Major Holy Days Annunciation of the Most Holy Mother of God (Theotokos). Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. See also the icon. Recall that during the Great Lent one should not eat meat (includes poultry) and fish, but on "The Annunciation" the fish is allowed. This rule does not apply to children and the sick.
• On Sunday, April 28th, 2013 there is another one of the Great 12 Major Holy Days The Entry of the Lord into Jerusalem. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. See also the icon. Recall that during the Great Lent one should not eat meat (includes poultry) and fish, but also on "The Entry of the Lord into Jerusalem" the fish is allowed. This rule does not apply to children and the sick.
• As an example see Schedule (Russian) and Schedule (English) of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]:


Единица №33: Церковный календарь: Март 2013 г.
(Начало Великого Поста).
[Unit #33: Church Calendar: March 2013
(Beginning of the Great Lent)]

Пятница [Friday] 01 марта 2013.

• Самый главный момент в этом месяце, это начало Великого Поста, который является самым знаменательным периодом в Православном календаре; понедельник, 18 марта до субботы 4 мая 2013 г. Сокращенная русско-английская версия (ДД-11.9ра). Полная версия (ДД-11).
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• Aid to reading Russian alphabet]
• Main event in this month, is the beginning of the Great Lent Great Lent, which is most important period in Orthodox Calendar; Monday, March 18th to Saturday, May 4th, 2013. Short Russian-English Version (ДД-11.9ра). Full Version (ДД-11ра).
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]:


Единица №32: Церковный календарь: Февраль 2013 г.
(Начало Великого поста).
[Unit #32: Church Calendar: February 2013
(Beginning of the Great Lent)]

Пятница [Friday] 01 февраля 2013.

• В воскресенье, 10 февраля 2013 г. новый праздник Свв. Новомучеников и исповедников Российских. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. Смотрите здесь иконы.
• В пятницу, 15 февраля 2013 г. большой двунадесятый праздник Сретение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. Смотрите здесь иконы.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
• Прочтите также новую работу "История Западной Церкви" (ДД-85). Еще делаются поправки.
• Из схожей темы "Разгадка Запада" (ЗЗ-44).

• Aid to reading Russian alphabet]
• On Sunday, February 10, 2013 there is a new Holy Day New Martyrs and Confessors of Russia. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. See also icons.
• On Friday, February 15, 2013 there is one of the Great 12 Major Holy Days Meeting of the Lord. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. See also icons.
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]:


Единица №31: Церковный календарь: Январь 2013 г.
(Рождество Христово и Крещение Господа Иисуса Христа).
[Unit #31: Church Calendar: January 2013r
(Birth of Christ and Baptism of Lord Jesus Christ)]

Вторник [Tuesday] 01 января 2013.

• Поздравляем наших читателей с Рождеством Христова и наступившим светским Новым 2013 г. и желаем вам и всем вашим мира, тишины, спокойствия, любви и здоровья. Пожалуйста прочтите следующую ссылку Рождество Христово, смотрите также иконы.
   Не забывайте, что 6-го января, Сочельник является постом, который кончается после Всенощной Рождества Христова 6-го января 2013 г. [вечернего богослужения, которое начинается около 6:00 ч. вечера и длится приблизительно 3 часа (18.00-21.00 ч.)]. Смотрите расписание богослужений в Бурлингейме, в других церквах должно быть схожее.
   Во время богослужения и после часто поется Рождественский Тропарь и Кондак, краткие молитвы в честь праздника.
   После Рождества обыкновенно ставится Рождественская Елка.
   Пожалуйста прочтите следующие сочинения: (1) Рождество Христово (Ширинская, Австралия, 2010 г.); (2) Рождество Христово (Ширинская, Австралия, 2009 г.); (3) Елка – новогодняя или Рождественская? (Концевич).
   Миряне празднуют Рождество три дня и стараются в эти дни не работать, а посещать церковь, родственников, знакомых, делать добрые дела и т.п.
• В субботу, 19 января 2013 г. большой двунадесятый праздник Крещение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. На богослужении бывает освящение воды, которая не портится. Святую воду дают домой. Смотрите также иконы.
• В течение января церковь вспоминает несколько известных святых: (1) 2-го января, св. праведного Иоанна Кронштадского; (2) 9-го января св. апостола первомученика и архидиакона Стефана; (3) 25-го января св. мученицы Татианы; (4) 25-го января св. Саввы Сербского; (5) 27-го января св. равноапостольной Нины, просветительнице Грузии.
   Если кто назван в честь такого святого, то тогда он(она) празднуют свои именины или День Ангела. Пожалуйста прочтите День Ангела или именины.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
• Прочтите также новую работу "Как жить?" (ДД-42.7).

• Aid to reading Russian alphabet]
• Merry Christmas and a Happy New 2013 Year and wishing you and all your family, relatives and friends peace, tranquility, serenity, love and health. Please read the following link to Christmas, see also icons.
   Do not forget that on January 6, Christmas Eve is a fast, which ends after Vespers Christmas on 6th January 2012 [evening service, which begins around 6:00 pm and lasts approximately 3 hours (18.00-21.00 h .)]. See schedule of services in Burlingame, other churches should be similar.
   During the Service and after Troparion and Kontakion is sung, a brief prayer in honor of the holiday.
   After the Christmas, usually there is a Christmas event "Yolka" for children.
   Please read the following essays (for Russian texts see above): (1) Christmas (Shirinskaya, Australia, 2010), (2) Christmas (Shirinskaya, Australia, 2009), and (3) "Yolka" - Christmas or New Year's? (Kontsevich).
   Lay people celebrate Christmas three days and try not to work on these days, and attend church, visit relatives, friends, do good deeds, etc.
• On Thursday, January 19, 2012 is one of the Great 12 Major Holy Days Baptism of The Lord. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. During the Divine Service the water is blessed, which does not spoil. Holy water can be taken home. See also icons.
• During January, the church recalls some well-known saints (1) January 2, St. John of Kronstadt; (2) On January 9, St.Archdeacon St.Stephen Protomartyr; (3) on January 25, St. Tatiana; (4) on January 25, St. Sava of Serbia; (5) On January 27, St Nina, the Enlightener of Georgia.
   If someone is named in honor of one of these saints, then he(she) celebrates his(her) Namesday (also known as Angel's Day). Please read Names Day (only in Russian).
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.
• Please read also the essay "How to live?" (ДД-42.7ра).


Единица №30: Церковный календарь: Декабрь
(Введение во храм Пресвятой Пресвятой Богородицы).
[Unit #30: Church Calendar: December
(The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary)]

Четверг [Thursday] 01 декабря 2012.

• В этом месяце есть один двунадесятый праздник: 4 дек. "Введение во храм Пресвятой Пресвятой Богородицы" (ДД-12), смотрите также иконы.
• Как было раньше сказано, 28 ноября начался Рождественский поста, который длится до 6 янв 2013 г.
• В этом месяце есть несколько известных и любимых русскими людьми святых. Описание их жизни можно найти на интернете Yandex, а иконы в церкви, или тоже на интеренете, в отделе для картинок.
    • 6 декабря св.Александр Невский.
    • 7 декабря св.великомученица Екатерина.
    • 6 декабря Св. Ап. Андрея Первозванный.
    • 19 декабря св.Николай Мир-Ликийский чудотворец. Самый любимый святой, русскими людьми.
    • 25 декабря св. Преп. Германа Аляскинского. Почитается православными людьми в Америке.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• This month, there is one of "the Twelve Great Feasts" on Dec 4, "The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary" (ДД-12), see also icons.
• As mentioned earlier, on 28 November began "Christmas Lent", which lasts until January 6, 2013.
• This month, there are several well-known and beloved by the Russian people saints. A description of their life can be found on the Russian Internet Yandex, and the icons in the church, or also on the Internet, listed under images.
    • December 6th, St.Alexander Nevsky.
    • December 7th, St.Great Martyr Catherine.
    • December 6th, St. Apostole Andrew, First-called.
    • December 19th, St. Nicholas of Mir-Lycia, the Miracle Worker. The most beloved saint by Russian people.
    • December 25th. St. Herman of Alaska. Revered by Orthodox people in America.
• As an example see Schedule of services in the City of Burlingame, California.

• Повторение [Review]: Очень важно всё время повторять пройденный материал [It is very important to constantly review earlier material]
*Предисловие [Preface];  *(2) Притчи Соломона [Proverbs of Solomon];  *(3) Введение в Православие [Introduction to the Orthodoxy];  *(5) Нагорная проповедь [The Sermon on the Mount];  *(6) Молитвенное правило [Prayer Rule];  *(11) Двунадесятые праздники [Twelve Major Holy Days (Feasts)];  *(12) Десять Заповедей и Заповеди Блаженства [Ten Commandments and Beatitude Commandments];  *(15) Богослужение. Литургия [Divine Service. Liturgy];  *(17) История Церкви [History of the Church]; 
*(27) Все христианское учение основано на жизни и проповеди Господа Иисуса Христа. Эти знания первичные и все другие богословские науки основаны на них: (1) Жизнь Господа Иисуса Христа (ДД-21.1); (2) Чудеса Господа Иисуса Христа (ДД-21.2); (3) Притчи Господа Иисуса Христа (ДД-21.3); (4) Учение Господа Иисуса Христа (ДД-21.4); Иконы.

• Новая работа "История Западной Церкви" (ДД-85).
• Из схожей темы "Разгадка Запада" (ЗЗ-44).
•  Священное Писание (Библия). Как читать Библию.


Единица №29: Церковный календарь: Ноябрь
(Новый Завет).

[Unit #29: Church Calendar: November
(New Testament].

Четверг [Thursday] 01 ноября 2012.

• В этом месяце нет двунадесятых праздников, но есть знаменательные дни посвященные нескольким иконам Божией Матери: (1) 4 нбр. "Казанской" иконы Пресвятыя Богородицы; (2) 6 нбр. Иконы Божией Матери «Всех Скорбящих радости»; (3) 24 нбр Иконы Божией Матери Иверския «Мироточивый».
• 28 нбр начало Рождественского поста и до 6 янв 2013 г.
• Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
• Все христианское учение основано на жизни и проповеди Господа Иисуса Христа. Поэтому предлагаем прочесть краткое изложение оного учебника, которое здесь дано в четырех частях. (Двенадцать основных праздников были уже описаны в Единице №11 "Двунадесятые праздники).
    Жизнь Господа Иисуса Христа (ДД-21.1)
    Чудеса Господа Иисуса Христа (ДД-21.2)
    Притчи Господа Иисуса Христа (ДД-21.3)
    Учение Господа Иисуса Христа (ДД-21.4)
•  Священное Писание (Библия). Как читать Библию.
• Повторение.

• This month there are no "Twelve Major Holidays", but there are days dedicated to several icons of Mother of God: (1) Nov 4, Most Holy Mother of God of "Kazan"; (2) Nov 6, Icon of Mother of God "Joy of all who Sorrow"; (3) Nov 24, Icon of Mother of God of Iveron, "Myrrhstreaming".
• Nov 28 is the beginning of Christmas Lent, until Jan 6, 2013.
• As an example see Schedule of services in the city of Burlingame, California.
• All Christian teaching is based on the life and preaching of Lord Jesus Christ. This is why it is suggested to read short version of one textbook, which is given here in four parts. (Twelve Major Holidays were already described in Unit #11 "Twelve Major Holidays).
    The Life of Lord Jesus Christ (ДД-21.1ра)
    The Miracles of Lord Jesus Christ (ДД-21.2ра)
    The Parables of Lord Jesus Christ (ДД-21.3ра)
    The Teaching of Lord Jesus Christ (ДД-21.4ра)
•  Holy Scripture (Bible). How to read Bible.
• Review.


Единица №28: Церковный календарь: Октябрь
(Покров Пресвятой Богородицы и объяснение гордыни).

[Unit #28: Church Calendar: October
(Protection of the Most Holy Mother Of God and explanation of Pride].

Понедельник [Monday] 01 октября 2012.

• В этом месяце есть одна знаменательная дата:
    (1) Покров Пресвятой Богородицы (14 октября 2012) (ДД-12.14ра) (икона);
    Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
• В этом выпуске предлагаем читателю прочесть насчет гордыни, которая в наше время часто встречается:
    • Что такое гордыня (ДД-45)
    • Что такое гордыня (о.Александр Ельчанинов) (ДД-45.2р)
    • Беседа о смирении (Прот.Д.Константинов, 1971 г.) (ДД-45.3р)
    • Что такое гордыня (по-английски) (ДД-45.4ар)
    • Внутренний мир гордого человека (ДД-45.5)
• Повторение.

• This month there is one important date:
    (1) Protection of the Most Holy Mother Of God (October 14, 2012) (ДД-12.14ра) (icon);
    As an example see Schedule of services in the city of Burlingame, California.
• In this issue we are offering to the reader to read about pride, which in our time is met very often:
    • What is the Pride (in English) (ДД-45.4ар)
• Review.


Единица №27: Церковный календарь: Сентябрь (Рождество пресвятыя Богородицы и Воздвижение Креста Господня).
[Unit #27: Church Calendar: September (Nativity of Mother of God and The Raising of the Lord's Cross)].

Суббота [Saturday] 01 сентября 2012.

• В этом месяце есть несколько знаменательных дат:
    (1) Благоверного великого князя Александра Невского (12 сентября 2012);
    (2) Рождество Персвятыя Богородицы (21 сентября 2012) (ДД-12ра) (иконы);
    (3) Воздвижение Креста Господня (27 сентября 2012) (ДД-12ра) (иконы)
    (4) Святые мученицы Веры, Надежды, Любви и матери их Софии (30 сентября 2012) (икона).
    Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.
•  Православная вера учит нас не только соблюдать Заповеди Закона Божия, но и исправлять наш внутренний мир. Пожалуйста прочтите и продумайте следующую работу: Краткая Исповедь пред Духовником. Подробное объяснение грехов и пороков (ДД-47) (свыше 50 стр).

• This month there are several important dates:
    (1) Saint Aleksander Nevsky (September 12, 2012);
    (2) Nativity of Mother of God (September 21, 2012) (ДД-12ра) (иконы);
    (3) The Raising of the Lord's Cross (September 27, 2012) (ДД-12ра) (иконы)
    (4) Holy martyrs Faith (Vera), Hope (Nadezhda), Love-Charity (Liubov) and their Mother Sophia (30 сентября 2012) (Icon).
    As an example see Schedule of services in city of Burlingame, California.
• The Orthodox faith teaches us not only to keep the commandments of God's Law, but also to rectify our inner world. Please read and think through following paper (in English is available only a short version): Short Confession before a Spiritual Father (ДД-47.2а).


• Повторение [Review]: Очень важно всё время повторять пройденный материал [It is very important to constantly review earlier material]
*Предисловие [Preface];  *(2) Притчи Соломона [Proverbs of Solomon];  *(3) Введение в Православие [Introduction to the Orthodoxy];  *(5) Нагорная проповедь [The Sermon on the Mount];  *(6) Молитвенное правило [Prayer Rule];  *(11) Двунадесятые праздники [Twelve Major Holy Days (Feasts)];  *(12) Десять Заповедей и Заповеди Блаженства [Ten Commandments and Beatitude Commandments];  *(15) Богослужение. Литургия [Divine Service. Liturgy];  *(17) История Церкви [History of the Church]; 


Единица №26: Церковный календарь: Август (Преображение и Успение).
[Unit #26: Church Calendar: August (Transfiguration and Dormition)].

Четверг [Thursday] 01 августа 2012.

• В этом месяце есть несколько знаменательных дат:
    (1) Святого Серафима Саровского (01 августа 2012) (E10);
    (2) Преображение (19 августа 2012) (E13) (иконы);
    (3) Успение (28 августа 2012) (E14) (иконы)
    Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• This month there are several important dates:
    (1) St Seraphim of Sarov (August 01, 2012) (E10);
    (2) Transfiguration (August 19, 2012) (E13) (icons);
    (3) Dormition (August 28, 2012) (E14) (icons)
    As an example see Schedule of services in city of Burlingame, California.


• Повторение [Review]: Очень важно всё время повторять пройденный материал [It is very important to constantly review earlier material]
*Предисловие [Preface];  *(2) Притчи Соломона [Proverbs of Solomon];  *(3) Введение в Православие [Introduction to the Orthodoxy];  *(5) Нагорная проповедь [The Sermon on the Mount];  *(6) Молитвенное правило [Prayer Rule];  *(11) Двунадесятые праздники [Twelve Major Holy Days (Feasts)];  *(12) Десять Заповедей и Заповеди Блаженства [Ten Commandments and Beatitude Commandments];  *(15) Богослужение. Литургия [Divine Service. Liturgy];  *(17) История Церкви [History of the Church]; 


Единица №25: Церковный календарь: Июль (свв. Петра и Павла).
[Unit #25: Church Calendar: July (Holy Peter and Paul)].

Воскресенье [Sunday] 01 июля 2012.

• Православный календарь полон знаменательных дат, которые отмечает Православная Церковь. Они освящают нашу жизнь и освещают для нас главные моменты в христианской истории, и служат училищем добродетели и благочестия, и напоминают нам о высоких истинах веры. Все они воспитывают нас в благочестии и добротолюбии, и ведут к Господу Богу. Эта интернетская страница "Заочное обучение: Православие с нуля" предназначена для начинающих, поэтому здесь отмечаются только самые главные даты и всего лишь несколько за один месяц, чтобы не загружать и не запутать читателя.

• В этом месяце есть несколько знаменательных дат: (1) cвв.Первоверховных Апостолов Петра и Павла (12 июля 2012); (2) Свв.Царственных новомучеников (17 июля 2012); (3) св.Равноапостольной Ольги (24 июля 2012) и (4) Св.Равноапостльного вел. князя Владимира просветителя Русского Народа (28 июля 2012). Как пример смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• (1) Одним из таких больших праздников является день «Святых апостолов Петра и Павла» 29 июня/12 июля. Этому празднику предшествует «Апостольский пост» или «Петровский пост». Пост начинается во второй понедельник после «Святой Троицы» («Сошествия Святаго Духа на апостолов» или «Пятидесятница») и продолжается до 12 июля, свв. Петра и Павла. Так как Троица бывает 50 дней после Пасхи, а Пасха движется по календарю, то и «Апостольский пост» бывает разный по длине, бывает короткий, а бывает и длинный, зависит от даты Пасхи.
• Святые апостолы Петр и Павел [Holy Apostles Peter and Paul] (ДД-13ра).
• День Ангела или именины (ДД-32)
• Ангел-Хранитель есть (ДД-32.2)

• (2) Во вторник, 17-го июля 2012 г. день «Святых Царственных Новомучениках». Подробное объяснение дается на двух ссылках внизу.
• День Святых новомучеников и исповедников российских (ДД-19ра)
• Святые Царственные Мученики молите Бога о нас! http://www.ruskline.ru/ (15.07.2011)

• (3) Память св. Равноапостольной Великой Княгини Ольги празднуется 11/24 июля (вторник 24 июля 2012 г. Святая Ольга была христианкой и этот факт повлиял на её внука Владимира принять христианство.
• (ДД-14ра)

• (4) Св.Равноапостольного Великого Князя Владимира просветителя Русского Народа празднуется 15/28 июля (субботу, 28 июля 2012 г.). Есть предложения праздновать Крещение Руси в этот день.
• (ДД-14ра)
• Слово в неделю Всех святых в земле Российской просиявших – II (Святитель Иоанн, Шанхайский и Сан-Францисский) (ДД-49.2р)

• This month there are several important dates: (1) Holy Apostoles Peter and Paul (12 July 2012); (2) Holy Royal New Martyrs (17July 2012); (3) Holy Equal to Apostoles Olga (24 July 2012) и (4) Holy Equal to Apostoles Great Count Vladimir Enlightener of Russian People (28 July 2012). As an example see Schedule of services in city of Burlingame, California.

• (1) One of such great Holy Days is the day of "The Holy Apostles Peter and Paul" 29 June/12 July. The Holy Day is preceded by "The Apostles' Lent" or "Peter's Lent". Fasting begins on the second Monday after the "Holy Trinity" ("Descent of the Holy Spirit upon the Apostles" or "Pentecost") and continues until July 12, Sts. Peter and Paul. Since Pentecost is 50 days after Paskha, and Paskha is moving on the calendar, then the "Apostolic Lent" varies in length, it can be short and sometimes it is long, depending on Paskha's date.
• [Russian-English version] Holy Apostles Peter and Paul (ДД-13ра) .

• (2) On Tuesday, 17th of July 2012 day of «Holy Royal New Martyrs». Detailed explanation is give in the link below.
• [Russian-English version] Holy Royal New Martyrs (ДД-19ра)
• [Russian] Святые Царственные Мученики молите Бога о нас! http://www.ruskline.ru/ (15.07.2011)

• (3) Memory Holy Equal to Apostoles Olga is observed on Tuesday, 24th of July 2012. St Olga was a Christian and this fact affected her grandson Vladimir to become Christian.
• [Russian-English] (ДД-14ра)

• (4) Holy Equal to apostles Great Count Vladimir the Enlightener of Russian People is observed on 15/28 July (Saturday, 28th of July 2012). There are suggestions to observe Christening of Russia on this day.
• [Russian-English] (ДД-14ра)
• [Russian] Слово в неделю Всех святых в земле Российской просиявших – II (Святитель Иоанн, Шанхайский и Сан-Францисский) (ДД-49.2р)


Единица №24: Церковный календарь: Июнь (Святая Троица).
[Unit #24: Church Calendar: June (Holy Trinity)].

Пятница [Friday] 01 июня 2012.

• В этом месяце есть несколько знаменательных дат: (1) праздник "Святая Троица" (3июня2012); (2) праздник "День Всех Святых" (10июня2012); (3) праздник "День Всех Святых в земле Российской просиявших" (17июня2012) и (4) пост "Петров Пост" (11июн-11июл2012). Смотрите расписание богослужений в г.Бурлингейм, Калифорния.

• (1) "Святая Троица" (или "Сошествие Святого Духа на Апостолов" или "Пятидесятница") является 10-ым по-порядку двунадесятым праздником и означает начало Христианской Церкви и празднуется 50 дней после Пасхи. Так как праздник Пасхи все время движется, то и "Троица" тоже движется вместе с ней. Пожалуйста прочтите [ДД-12(10)]
• В коротком обзоре истории Церкви первый пункт гласит: "1. Начало Церкви. История Христианской Церкви начинается от сошествия Святого Духа на апостолов (Деяния 2:1-4) (этот день считается большим праздником в Православной Церкви). Святой Дух сошел на апостолов и они стали храбрее, смелее, мужественнее и начали говорить на языках на которых раньше не говорили. Апостолы – в основном рыбаки, без всякого образования, начали очень успешно проповедовать учение Иисуса Христа в разных местах и городах". [ДД-13(1)].
• На иконе праздника Святой Троицы обыкновенно изображаются двенадцать апостолов и св.Дева Мария. Над головами всех огоньки, символизирующие сошествие Святого Духа. Постарайтесь, в церкви, отыскать эту икону (страница с иконами).
• Троица всегда падает в воскресенье, утром служится Литургия, а после нее обыкновенно служится "Вечерня" на которой читаются "коленопреклонные молитвы" (ДД-12.10.2). Три длинных молитв во время которых все стоят на коленях, конечно кто может.
• Здесь можно напомнить, что в Церкви есть два календаря. Один "постоянный", а другой "движущийся". Многие праздники и святые находятся на постоянном календаре и отмечаются всегда в одно и тоже время. Например Рождество всегда 7-го января. Другие находятся на "движущейся" части, они отсчитываются от Пасхи и поэтому всегда движутся вместе с ней. Как например Троица.

• (2) В первое воскресенье после Троицы отмечается "День Всех Святых" (10июня2012). К сожалению не очень празднуется.

• (3) Во второе воскресенье после Троицы отмечается "День Всех Святых в земле Российской просиявших" (17июня2012). Это новый праздник, который с небывалыми гонениями на Церковь стал праздноваться. "Новомученики российские" (клир Церкви замученных в XX веке) тоже отмечаются в этот день. Этот праздник всегда бывает во время Петровского (Апостольского) поста. Многие церкви за границей названы в честь этого праздника, например в г.Бурлингейм, штат Калифорния. Постарайтесь, в церкви, отыскать эту икону (страница с иконами).
• Пожалуйста прочтите слово св. Иоанна, Шанхайского и Сан-Францисского "Слово в неделю Всех Святых в Земле Российской просиявших" (ДД-49р).

• (4) В понедельник (09июня2012) сразу после "Дня всех Святых" (10июн2012) начинается "Петровский пост" или "Апостольский пост", который длится до "свв.Петра и Павла" (12июля2012), т.е. до (11июля2012), день до "свв.Петра и Павла". Этот пост соединяет "движущийся" с "постоянным" календарем и поэтому с года на год различается в длине. Эсли Пасха поздняя, то пост короткий, а если Пасха ранняя, то пост длинный.


• Aid to reading Russian alphabet. Not all texts are translated into English. If you are very much interested in the English version of some page, please contact: dorogadomoj@aol.com.

• In this month, there are several important dates: (1) Holy Day "Holy Trinity" (03June2012); (2) Holy Day "All Saints Day" (10June2012) (3) Holy Day "All Russian Saints" (Day of All Saints who shined in the Russian Land) (17June2012) and (4) lent "Peter's Lent" (11June–11July2012). See the schedule of services in Burlingame, California.

• (1) "Holy Trinity" (or "The Descent of the Holy Spirit on the Apostles" or "Pentecost") is the 10th of the twelve major holy days and marks the beginning of the Christian Church and is celebrated 50 days after Paskha (Easter). Since Paskha is always moving, then the "Trinity" is also moving along with it. Please read [ДД-12(10)ра]
• In the short overview of the History of the Church, the first paragraph reads: "1. Beginning of the Church. The history of the Christian Church begins with the Descent of the Holy Spirit on the Apostles (Pentecost) (Acts 2:1-4) (this day is a big holy day in the Orthodox Church). The Holy Spirit came onto the apostles and they became braver, more courageous and mannish, and started to speak in languages that they did not know before. Apostles – basically fisherman, without any education, began to successfully preach Jesus Christ's teaching in various towns and cities". [ДД-13(1)ра].
• The icon of the holy day of the Holy Trinity is usually portrayed by the twelve apostles and Holy Virgin Mary. Above everybody's head there are tongues of flame symbolizing the descent of the Holy Spirit. Try to find in the church this icon (page with icons).
• The Holy Trinity always falls on a Sunday, after morning liturgy usually are served "Vespers," during which "kneeling prayers" (ДД-12.10.2а) are read. There are three long prayer during which everybody kneels, of course those who can.
• Here we can recall that the Church has two calendars. A "fixed" and a "moving" one. Many holy days and saints are on fixed calendar and appears always at the same date. For example the Christmas is always on January 7. Others are on a "moving" part, and are counted from Paskha, and therefore always move with it. Such is the Trinity.

• (2) On the first Sunday after Trinity "All Saints Day" is observed (10June2012). Unfortunately, it is rarely celebrated.

• (3) On the second Sunday after Trinity "All Russian Saints" (Day of All Saints who shined in the Russian Land) (17June2012) is observed. This is a new holy day, which due to unprecedented persecution of the Church is now celebrated. "New Martyrs of Russia" (the clergy of the Church martyred in the XX century) is also observed on this day. This holy day is always during the Peter's (Apostle's) lent. Many Russian churches abroad, are named in honor of this holy day, such as Burlingame, California. Please try to find in the church this icon (page with icons).
• Please read the sermon by St. John of Shanghai and San Francisco, "The sermon on the Sunday of "All Russian Saints" (ДД-49р).

• (4) Monday (11June2012) immediately after the "Day of All Saints" (10June2012) begins the "Peter's Lent" or "Apostolic Lent", which lasts through "Saints Peter and Paul" (12July2012), i.e. until the day before the "Saint Peter and Paul" (11July2012). This lent connects the "moving" with "fixed" calendar, and from year to year varies in length. If Paskha is late, the lent is short, and if Paskha is early, the lent is long.


Единица №23: Церковный календарь: Май (Вознесение Господне).
[Unit #23: Church Calendar: May (Ascension of the Lord)].

Вторник [Tuesday] 01 мая 2012.

• Прошлые два месяца были насыщенны приготовлением к Святой Пасхе. Поэтому в этом месяце можно немного отдохнуть и перечитать старый материал.
• Сорок дней после Пасхи один из больших Двунадесятых праздников "Вознесение Господне" (ДД-21.1ра).
• Краткий коментарий насчёт неверия: "Неверующий и свинья под дубом из басни Крылова" (ДД-06.16).
• Кратко о Православии: "Православие – наука о добре и зле. Письмо неверующему" (ДД-01.2).

• Last two months were full with the preparations to Holy Paskha. This is why in this months it is possible to relax little bit and review some old material.
• Forty days after Paskha there is a large feast one of Twelve Major Holy Days "Ascension of the Lord" (ДД-21.1ра)
• Short commentary about unbelief: "Unbeliever and the pig under the oak from Krylov's fable" (ДД-06.16а).
• Short about Orthodoxy: "Orthodoxy – the science of good and evil. Letter to the unbeliever" (ДД-01.2ра).


Единица №22: Церковный календарь: Март (Великий Пост) и ПАСХА.
[Unit #22: Church Calendar: March (Great Lent)] and PASKHA.

Воскресенье [Sunday] 01 апреля 2012.

• В субботу 14-го апреля оканчивается "Великий пост", а 15-го апреля праздник праздников ПАСХА. Великий пост и Пасха является центральным событием в православном календаре. Пожалуйста перечитайте снова "Великий пост и Пасха" (ДД-11). Для примера богослужений смотрите: Расписание в г. Бурлингейме, штат Калифорния.
• Повторим, постарайтесь не грешить, удаляться от греховного, делать добрые дела, посещать церковные богослужения, читать духовную литературу и конечно поститься (прочтите в верхней работе абзац № 103).
• Повторим, полагается во время Великого Поста исповедоваться и причащаться. Для этого нужно прочесть о грехах и согласовать свое поведение (дела, слова и мысли) с Законом Божьим. Нужно прочесть, продумать и изучить следущие тексты:
    (1) Единицу 12 Десять Заповедей (повторение);
    (2) Единицу 05 Нагорная проповедь (повторение);
    (3) (ДД-21.4ра) Учение Господа Иисуса Христа [Десять заповедей (по Господу ИХ), Заповеди блаженства и другие Евангельские заповеди];
    (4) (ДД-47.2) Краткая Исповедь пред духовниками
    (5) (ДД-47) Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
    (6) (ДД-47.3) Руководство для первой исповеди (ссылки нуждаются в обновлении)
• В субботу 7-го апреля "Лазарева суббота" и "Благовещение". В этом году эти два праздника совпадают, что бывает редко. ("Благовещение" всегда 7-го апреля, а "Лазарева суббота" всегда в субботу до "Страстной недели" и поэтому она передвигается вместе в Пасхой). Было бы хорошо быть в церкви в этот день. Утром "Литургия" служба этих праздников, а вечером "Всенощная" служба праздника в воскресенье и освящение вербы которая паздается молящимся. Ее берут домой кладут возле иконы.
• В воскресенье 8-го апреля Вход Господень в Иерусалим или Вербное воскресенье. Служба "Всеношщная" этого праздника начинается в субботу 7-го апреля вечером. А Литургия праздника в воскресенье 8-го утром.
• Обыкновенно многие молящиеся в течение недели исповедуются, а на Литургии причащаются.
• В понедельник 9-го начинается "Страстная седмица", посвещенная воспоминаниям о страданиях Господа Иисуса Христа, до субботы 14-го апреля.
• В четверг, "Великий четверг" вечером читаются 12 Евангелий (12 отрывков из 4-ёх Евангелий) описывающие страдания Христа .108.1 (ДД-11), №108.1.
• В пятницу, "Великая пятница" служится служба вечером около часа дня, которая символизирует снятие Христа с креста, и его погребение (ДД-11), №108.2.
• В полночь субботу на воскресенье, 14-ое на 15-ое служится "Пасхальная Заутреня", после нее в некоторых храмах сразу Пасхальная Литургия.
• После "Пасхальной литургии" "Великий пост" кончается и можно разговлятся (есть непостную еду). Некоторые разговляются дома, а в некоторых приходах устраиваются общие разговены, после "Пасхальной Литургии", что бывает около 3-ех часов ночи.
• Очень советуется побывать на всех этих службах.

• Aid to reading Russian alphabet. Not all texts are translated into English. If you are very much interested in the English version, please contact: dorogadomoj@aol.com.

• On 14th of April ends "Great Lent", and the on 15th of April is Paskha Holy Day. Great Lent and Easter are the central events in the Orthodox calendar. Please re-read again, "Lent and Paskha" (ДД-11). For example of church services, see: Schedule in Burlingame, California.
• Try not to sin, stay away from everything sinful, do good deeds, attend Church Services, read spiritual works and naturally observe the fast (read in the above text Paragraph #103).
• It is customary during Great Lent to have a Confession and Communion. To do this it is necessary to read about sins and correlate one's behavior (actions, words and thoughts) with God's Law. It is necessary to read, think through and learn following texts:
    (1) Unit 12 Ten Commandments (review);
    (2) Unit 05 Beatitude Commandments (review);
    (3) (ДД-21.4ра) Teaching of Lord Jesus Christ [Ten Commandments (according to Lord JC), Beatitude Commandments and other Gospel Commandments];
    (4) (ДД-47.2а) Short Confession before a Spiritual Father
    (5) (ДД-47) Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
    (6) (ДД-47.3а) The Guide to the First Confession (*)    рус   (* some links are out of date)
• On Saturday, April 7, "Lazarus Saturday" and "The Annunciation". This year, these two holidays coincide, which is rare. ("The Annunciation" is always on April 7, and "Lazarus Saturday" is always on Saturday to "Holy Week" and therefore it moves in with Paskha). It would be nice to be in church that day. In the morning, "Liturgy" service is of the Holy Day, and in the evening, the "Vespers" service of celebration on Sunday, and the consecration of the willows which is given out to the people. Her them home lay near the icon.
• On Sunday, April 8, Entry into the Jerusalem, or Palm Sunday. Service "Vespers" of this Holy Day begins on Saturday, April 7 in the evening. A Liturgy celebration is on Sunday, the 8th in the morning.
• Usually, many worshipers have a confession during the week, and the communion during the liturgy.
• On Monday, the 9th begins "Holy Week", devoted to the memories of the sufferings of the Lord Jesus Christ, until Saturday 14th April.
• On Thursday, the "Holy Thursday" night 12 Gospels (12 passages of the 4-Gospels) are read, describing the sufferings of Christ (ДД-11ра), #108.1.
• On Friday, the "Good Friday" Service is served in the afternoon around 1:00 o'clock, which symbolizes the removal of Christ from the cross and His burial (ДД-11ра), #108.2.
• At midnight Saturday-Sunday, 14th-15th "Easter Matins" is served and after it, in some churches immediately the Easter Liturgy.
• After the "Paskhal Liturgy" "Great Lent" comes to an end and one can break the fast (with non-lent food). Some break the fast in their houses, and in some parishes are arranged general break-fast meals, after the "Paschal Liturgy," which is about 3:00 am in the morning.
• It is advisable to visit all of these services.


Единица №21: Церковный календарь: Март (Великий Пост).
[Unit #21: Church Calendar: March (Great Lent)]

Четверг [Thursday] 01 марта 2012.

• Весь март занимает "Великий пост", который длится от понедельника 27 февраля и до субботы 14 апреля, а Пасха 15 апреля. Великий пост и Пасха является центральным событием в православном календаре. Пожалуйста перечитайте снова "Великий пост и Пасха" (ДД-11). Для примера богослужений смотрите: Расписание в г. Бурлингейме, штат Калифорния.
• Постарайтесь не грешить, удаляться от греховного, делать добрые дела, посещать церковные богослужения, читать духовную литературу и конечно поститься (прочтите в верхней работе абзац № 103).
• Полагается во время Великого Поста исповедоваться и причащаться. Для этого нужно прочесть о грехах и согласовать свое поведение (дела, слова и мысли) с Законом Божьим. Нужно прочесть, продумать и изучить следущие тексты:
    (1) Единицу 12 Десять Заповедей (повторение);
    (2) Единицу 05 Нагорная проповедь (повторение);
    (3) (ДД-21.4ра) Учение Господа Иисуса Христа [Десять заповедей (по Господу ИХ), Заповеди блаженства и другие Евангельские заповеди];
    (4) (ДД-47.2) Краткая Исповедь пред духовниками
    (5) (ДД-47) Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
    (6) (ДД-47.3) Руководство для первой исповеди (ссылки нуждаются в обновлении)

• Aid to reading Russian alphabet. Not all texts are translated into English. If you are very much interested in the English version, please contact: dorogadomoj@aol.com
• The whole March is taken up by "The Great Lent", which lasts from Monday Feb. 27 to Sat. April 14, and Paskha April 15. Great Lent and Paskha are central events in Orthodox Calendar. Please reread again "Great Lent and Paskha" (ДД-11ра). For example of Church Services see: Schedule in Burlingame, California.
• Try not to sin, stay away from everything sinful, do good deeds, attend Church Services, read spiritual works and naturally observe the fast (read in the above text Paragraph #103).
• It is customary during Great Lent to have a Confession and Communion. To do this it is necessary to read about sins and correlate one's behavior (actions, words and thoughts) with God's Law. It is necessary to read, think through and learn following texts:
    (1) Unit 12 Ten Commandments (review);
    (2) Unit 05 Beatitude Commandments (review);
    (3) (ДД-21.4ра) Teaching of Lord Jesus Christ [Ten Commandments (according to Lord JC), Beatitude Commandments and other Gospel Commandments];
    (4) (ДД-47.2а) Short Confession before a Spiritual Father
    (5) (ДД-47) Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
    (6) (ДД-47.3а) The Guide to the First Confession (*)    рус   (* some links are out of date)


Единица №20: Церковный календарь: Февраль (Сретение и Великий Пост).
[Unit #20: Church Calendar: February (Meeting of the Lord, Great Lent)]

Четверг [Thursday] 02 февраля 2012.

• В феврале есть несколько знаменательных дней которые отмечаются в церковном календаре. Для примера смотрите: Расписание богослужений в Бурлингейме, Калифорния.
• В воскресенье 5 февраля 2012 г. новый праздник святых Новомучениках и исповедниках Российских.
• В среду 15 февраля 2012 г. большой двунадесятый праздник Сретение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. На богослужении бывает освящение воды, которая не портится. Святую воду дают домой.
• В воскресенье 19 февраля 2012 г. начинается Масляница (третья подготовительная неделя), а в воскресенье 27 февраля 2012 начинается Великий пост (48 дней).

• Aid to reading Russian alphabet]
• In February, there are several events being observed. For example see: Schedule of Services in Burlingame, California.
• On Sunday, February 5, 2012 is a new holy day of "New Martyrs and Confessors of Russia".
• On Wednesday, February 15, 2012 is one of the Great 12 Major Holy Days Meeting of the Lord. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. During the Divine Service the water is blessed, which does not spoil. Holy water can be taken home.
• On Sunday, February 19, 2012 starts Maslianitca (Third Preparatory Week), and on Sunday, February 27, 2012 starts Great Lent (48 days).


Единица №19: Церковный календарь: Январь.
[Unit #19: Church Calendar: January]

Четверг [Thursday] 05 января 2012.

• Поздравляем наших читателей с Рождеством Христова и наступившим светским Новым 2012 г. и желаем вам и всем вашим мира, тишины, спокойствия, любви и здоровья. Пожалуйста прочтите следующую ссылку Рождество Христово.
   Не забывайте, что 6-го января, Сочельник является строгим постом, который кончается после Всенощной Рождества Христова 6-го января 2012 г. [вечернего богослужения, которое начинается около 6:00 ч. вечера и длится приблизительно 3 часа (18.00-21.00 ч.)]. Смотрите расписание богослужений в Бурлингейме, в других церквах должно быть схожее.
   Во время богослужения и после часто поется Рождественский Тропарь и Кондак, краткие молитвы в честь праздника.
   После Рождества обыкновенно ставится Рождественская Елка.
   Пожалуйста прочтите следующие сочинения: (1) Рождество Христово (Ширинская, Австралия, 2010 г.); (2) Рождество Христово (Ширинская, Австралия, 2009 г.); (3) Елка – новогодняя или Рождественская? (Концевич).
   Миряне празднуют Рождество три дня и стараются в эти дни не работать, а посещать церковь, родственников, знакомых, делать добрые дела и т.п.
• В четверг 19 января 2012 г. большой двунадесятый праздник Крещение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. На богослужении бывает освящение воды, которая не портится. Святую воду дают домой.
• В течение января церковь вспоминает несколько известных святых: (1) 2-го января, св. праведного Иоанна Кронштадского; (2) 9-го января св. апостола первомученика и архидиакона Стефана; (3) 25-го января св. мученицы Татианы; (4) 25-го января св. Саввы Сербского; (5) 27-го января св. равноапостольной Нины, просветительнице Грузии.
   Если кто назван в честь такого святого, то тогда он(она) празднуют свои именины или День Ангела. Пожалуйста прочтите День Ангела или именины.

• Aid to reading Russian alphabet]
• Merry Christmas and a Happy New 2012 Year and wishing you and all your family, relatives and friends peace, tranquility, serenity, love and health. Please read the following link to Christmas.
   Do not forget that on January 6, Christmas Eve is a strict fast, which ends after Vespers Christmas on 6th January 2012 [evening service, which begins around 6:00 pm and lasts approximately 3 hours (18.00-21.00 h .)]. See schedule of services in Burlingame, other churches should be similar.
   During the Service and after Troparion and Kontakion is sung, a brief prayer in honor of the holiday.
   After the Christmas, usually there is a Christmas event "Yolka" for children.
   Please read the following essays (for Russian texts see above): (1) Christmas (Shirinskaya, Australia, 2010), (2) Christmas (Shirinskaya, Australia, 2009), and (3) "Yolka" - Christmas or New Year's? (Kontsevich).
   Lay people celebrate Christmas three days and try not to work on these days, and attend church, visit relatives, friends, do good deeds, etc.
• On Thursday, January 19, 2012 is one of the Great 12 Major Holy Days Baptism of The Lord. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. During the Divine Service the water is blessed, which does not spoil. Holy water can be taken home.
• During January, the church recalls some well-known saints (1) January 2, St. John of Kronstadt; (2) On January 9, St.Archdeacon St.Stephen Protomartyr; (3) on January 25, St. Tatiana; (4) on January 25, St. Sava of Serbia; (5) On January 27, St Nina, the Enlightener of Georgia.
   If someone is named in honor of one of these saints, then he(she) celebrates his(her) Namesday (also known as Angel's Day). Please read Names Day (only in Russian).


Единица №18: Церковный календарь: Декабрь.
[Unit #18: Church Calendar: December]

Вторник [Tuesday] 12-01-2011.

• В декабре много отмеченного в месяце декабре. Ссылка: Расписание богослужений в Бурлингейме, Калифорния.
• Рождестенский пост. Уже 28-го ноября начался Рождестенский пост, который продолжается до сочельника, 6-го января 2012 г. Он не такой строгий как Великий Пост, перед Пасхой. По субботам и воскресеньям можно рыбу.
   Очень сложно составить один пост для монахов и духовенства, а другой для мирян, с разными исключениями для пожилых, больных, детей и т.п. Поэтому в Православной Церкви - очень мудро - в правилах поста дается максимум, один и тот же пост для всех. Нет разделения в правилах для монахов, духовенства и мирян. Поэтому миряне по совету своего духовника как-то облегчают себе пост.
   Итак, во время Рождественского поста нельзя мясо (включая птицу), рыбу, яйца, молочные продукты и вино. По субботам, воскресеньям и другим праздникам можно рыбу и вино.
   Первая и последняя неделя считаются самыми строгими. Один батюшка посоветовал тем которые никогда не постились, отказаться от мяса и птицы в первую и последнюю неделю.
   Каждый пост является подготовлением к празднику, духовно и телесно. Духовная подготовка состоит из уделения больше времени молитве, духовному чтению, добрым делам и т.п. Телесная подготовка состоит из того что мы едим постную пищу.
• 4-го декабря, «Введение во храм Пресвятой Богородицы». Это один из двунадесятых (12) праздников. Он соблюдался в царской России и был выходным. Кроме того этот праздник считается праздником церковно-приходских школ. Ссылка: Введение во храм Пресвятой Богородицы
• В декабре отмечаются несколько святых: 6-го декабря св.Александр Невский; 7-го декабря св. великомученица Екатерина; 13-го декабря св. апостол Андрей Первозванный; 17-го декабря св. великомученица Варвара; 19-го декабря св. Николай Чудотворец, Архиепископ Мир-Ликийский. Ссылка: Некоторые святые
    • ЗАДАНИЕ. Пожалуйста прочтите все верхние ссылки. Когда будете в церкви постарайтесь найти икону праздника и этих святых.

    • In December, there are many events being observed. Link: Schedule of Services in Burlingame, California.
    • Christmas Lent. Already on November 28th began Christmas lent, which continues until Christmas Eve, January 6th, 2012. It is not as strict as a lent before Paskha. On Saturdays and Sundays fish is allowed.
    • It is very difficult to make one lent rules for monks and clergy, and the other for laity, with various exceptions for the elderly, the sick, children, etc. Therefore, in the Orthodox Church - very wisely - the rules of the lent are given a maximum, one and the same lent for everyone. There is no division in the rules for monks, clergy and laity. Therefore, the lay persons, at the advice of their spiritual father, are somehow easying his(her) lent.
    • So, during the Christmas Lent one can not eat meat (including poultry), fish, eggs, dairy products and wine. On Saturdays, Sundays and other holidays one can have fish and wine.
    • The first and last week are the strictest. One priest advised those who never fasted, to give up meat and poultry in the first and last week.
    • Every lent is a preparation for the holiday, spiritually and physically. Spiritual preparation consists of giving more time to prayer, spiritual reading, good works, etc. The physical preparation consists of eating lenten food.
    • On December 4th, "The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary". This is one of the Twelve Major Holidays. It was observed in Tsarist Russia and was the state holiday. In addition, this day is a holiday of all church-parish schools. Link: "The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary."
    • In December several saints are observed: December 6th, St.Alexander Nevsky; December 7th, St. Catherine the Great; December 13th, St. Apostle Andrew; December 17th, St. Barbara; December 19th, St. Nicholas, Archbishop of Myr-Lycia. Link: Some Saints
    • ASSIGNMENT. Please read all the above links. When you're in the church, try to find the icon of the holiday, and of these saints.


Единица №17: История Церкви.
[Unit #17: Church History]

Вторник [Tuesday] 11-01-2011.

• По совету наших читателей «заочников», мы решили высылать наши единицы раз в месяц.
• Сегодня 1-го ноября день памяти Св. праведного Иоанна Кронштадтского (1829-1909 гг.) [ДД-14(09)ра]. Он жил почти в наше время и был канонизирован (причислен к святым) совсем недавно; Зарубежной Церковью в 1-го ноября 1964 г., а Русской Церковью в 8 июня 1990 г.
    Отца Иоанна Кронштадтского книга «Моя жизнь во Христе» содержит записки из его дневника и является одной из самых любимых книг, боголюбивых русских людей. Она была переведена на разные языки и до сих пор читается за границей.
    Есть схожая книга которую легче читать: «Записи. Отец Александр Ельчанинов» (ДД-98р)
    Прочтите о нем на нашем портале «История Русской Церкви. (9) Некоторые святые» [ДД-14(09)ра]
• В этом выпуске мы познакомимся с следующими краткими обзорами: (1) «Истории Христианской Церкви. Краткий обзор» (ДД-13ра); (2) «Введение в Историю Русской Церкви» [ДД-14(01)ра], и (3) «Религии в начале XXI века» (ДД-13.8ра).
    • ЗАДАНИЕ. Пожалуйста прочтите все верхние ссылки.

• On the advice of our 'distance learning' students, we decided to send out our units once a month.
• Today is a November 1st, the Day of Remembrance of St. John of Kronstadt (1829-1909) [ДД-14(09)ра]. He lived almost in our time, and was canonized, most recently, in the "Russian Church Abroad" on November 1, 1964, and the "Russian Church" on the June 8, 1990
    Father John of Kronstadt's book Father John of Kronstadt's book "My Life in Christ" "My Life in Christ" contains notes from his diary, and is one of the most beloved books of pious Russian people. It has been translated into many languages and still read abroad.
    Read about him on our website, "History of the Russian Church. (9) Some Saints" [ДД-14(09)ра].
• In this issue we look at the following overview: (1) "History of the Christian Church. A brief overview" (ДД-13ра); (2) "Introduction to the History of the Russian Church" [ДД-14(01)ра], and (3) "Religions in the beginning of the XXI century" (ДД-13.8ра).
    • ASSIGNMENT. Please read all above.


Единица №16: Церковное новолетие.
[Unit #16: Church New Year]

Пятница [Friday] 09-30-2011.

• Насчет богослужения скажем еще, что Литургия гораздо проще Всенощной, поэтому на этот раз о ней не будем ничего писать.
• В среду 14-го сентября было «Церковное новолетие». У Церкви есть свой древний календарь и все богослужения отсчитываются от него. Кроме того есть «Старый-Новый Год», который был в пятницу 14-го января 2011 г. Он называется Юлианским календарем (Julian), который был введен императором Юлианом (Julius Caesar) в 45 г. до РХ (Рождества Христова). Позже 1582 г. римский папа Григорий XIII (Pope Gregory XIII) ввел Григорианский календарь (новый). Весь мир долго жил по Юлианскому календарю (старому) и постепенно переходили на Григорианский. Россия, тогда СССР, перешла на новый календарь в 1918 г. Православная Церковь осталась на Юлианском (старом) календаре. Интересно, что американская государственная космическая фирма NASA пользуется Юлианским календарем.
• В сентябре было два двунадесятых праздника. В среду 21 сентября было «Рождество Пресвятой Богородицы», а во вторник 27 сентября «Воздвижение Креста Господня».
• В пятницу 14-го октября будет праздник «Покрова Пресвятой Богородицы». Это не двунадесятый праздник, но очень почитаемый праздник. Он означает защиту Божией Матери. Русские беженцы за границей, живя среди чужих людей, часто посвещали свои церкви этому празднику.
    • ЗАДАНИЕ. Пожалуйста прочтите все верхние ссылки.

• To the Divine Service we will add that Liturgy is much simpler than "All Night Vigil", this is why at this time we will not write about it.
• On Wednesday, September 14th there was the "Church New Year". The Church has its own ancient calendar, and all services are measured on it. In addition there is the "Old-New Year", which was on Friday 14th January 2011 It is called the Julian Calendar, which was introduced by the Emperor Julius Caesar in 45 BC (before Christ). Later in 1582 AD (Latin "anno Domini", since Christ was born) Pope Gregory XIII introduced the Gregorian Calendar ("new"). The whole world lived for a long time with the "Julian Calendar" ("old"), and gradually changed to the "Gregorian". Russia, then USSR, changed to a the "New Calendar" in 1918. The Orthodox Church remained with Julian ("old") Calendar. It is interesting that the American government space agency NASA follows Julian Calendar.
• In September there were two Major Holy Days (Feasts). Wednesday, 21st of September was the "Nativity of the Most Holy Mother of God", and on Tuesday, 27th of September the Elevation of the Lord's Cross.
• On Friday, 14th October there will be a Holy Day, "Protection of the Most Holy Mother of God". This is not one of the Great Twelve Holy Days, but it is a highly respected feast. It means that the Mother of God is protecting us. Russian refugees abroad, living among strangers, often dedicated their churches to this Holy Day.
    • ASSIGNMENT. Please read all above links.


Единица №15: Богослужение. Литургия.
[Unit #15: Divine Service, Liturgy]

Среда [Wednesday] 08-31-2011.

• Автор этой работы узнал, что некоторые читатели этих страниц, из России, начали ходить в церковь, то он решил написать эту «Единицу» о Богослужении раньше положенного срока.
• Итак, каждое праздничное богослужения имеет 2 (две) части: вечернюю часть, которая служится вечером, в канун праздника – «Всенощную» и утреннюю часть, которая служится в день праздника – «Литургию». Мы сейчас познакомимся с Литургией, так как она легче.
• Почти все Литургии, в течение года, одинаковы и следуют по одному шаблону. Но есть небольшие части которые меняются; скажем тропари, кондаки, прокимны, чтение Апостола и чтение Евангелия.
• «Литургия делится на 3 (три) части: (1) «Проскомидия», (2) «Литургия оглашенных» и (3) «Литургия верных. Во время «Проскомидии» священник приготавливает хлеб и вино для причастия, чтец читает псалмы, хор не поет и обыкновенно молящиеся еще не собрались. (2) «Литургия оглашенных» начинается с возгласом священника: «Благословено царство Отца и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков» и «Великой (Мирной) ектиньей» с дьяконом, священником и хором. Молящиеся собрались. (3) После «Литургии оглашенных» начинается «Литургия верных».
• Во время богослужения нужно стоять спокойно, слушать богослужение, стараться понять слова и смысл молитв, т.е. нужно участвовать в общей молитве.
• Молитвы на церковнославянском языке и если вы понимаете какой-нибудь другой славянский язык, скажем украинский, сербский, польский и т.п., то тогда церковный язык вам будет понятнее. И обратное, если научитесь понимать церковнославянский, то другие славянские языки вам будут понятнее.
• Богослужение идет по одной и той-же схеме. Для начала можно познакомиться с главными и легко замечаемыми моментами, которые находятся на ссылке внизу. Можно распечатать Оглавление, взять его с собой в церковь и стараться следить за службой по этому оглавлению.
    • Богослужение. Литургия [Divine Service, Liturgy] (ДД-10.2ра)

• The author of this paper learned that some readers of these pages, from Russia, started going to the church, and he decided to write this "Unit" about the Divine Service ahead of its schedule.
• And so, each Holy Day Service has 2 (two) parts: an evening part, which is served in the evening, on the eve of the Holy Day - "Vigil" and morning part, which is served on the Holy Day - "Liturgy". We will now look at the Liturgy, since it is simpler.
• Almost all Liturgies, during the year are the same and follow the same pattern. But, still there are small differences, e.g. troparia, kontakia, prokeimenon, the Epistle reading and the Gospel reading.
• The Liturgy is divided into 3 (three) parts: (1) "Proskomedia", (2) "Liturgy of Catechumens" and (3) "Liturgy of Faithful". During the "Proskomedia" the priest prepares the bread and wine for Communion, the Reader reads the psalms, the choir is not singing and worshippers usually are not yet gathered. (2) "Liturgy of Catechumens" begins with the exclamation of the priest: "Blessed is the Kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages" and "Great (Peace) Ektenia" with a deacon, priest and a choir. Worshippers have gathered. (3) After the "Liturgy of Catechumens" begins "The Liturgy of the Faithful."
• During the Service one has to stand quietly, listen to the Service, try to understand the meaning of words and prayers, that is, to participate in the Service.
• Prayers are in Church Slavonic and if you know any other Slavic language, say Ukrainian, Serbian, Polish, etc., then the Church language you will understand easier. And conversely, if you learn to understand the Church Slavic, the other Slavic languages you will understand easier.
• Divine Service follows the same pattern. For starters, you can get acquainted with easily noticed moments that are on the link below. You can print out the Contents, take it to the church and try to follow the service from this Contents.
    • Богослужение. Литургия [Divine Service, Liturgy] (ДД-10.2ра)

    • ЗАДАНИЕ. Прочесть в верхней ссылке про Литургию, несколько раз и постараться запомнить порядок службы. Распечатать оглавление, пойти в церковь и следить за службой, по этому оглавлению, но осторожно чтобы никому не мешать и не отвлекать их от молитвы.
    • ASSIGNMENT. Read the link above about the Liturgy, few times and try to memorize the order of the Service. Print out the Table of Contents, go to the church and follow the Service from the Contents, but carefully so as not to disturb anyone, and not to detract them from their prayers.

Другие ссылки [Other References].
    • Место Преображения (митрополит Антоний, Сурожский) http://azbyka.ru/tserkov/o_tserkvi/surogskiy_mesto_preobragenia-all.shtml


Единица №14: Успение Пресвятой Богородицы.
[Unit #14: Dormition of the Most Holy Mother of God (Theotokos)]

Воскресенье [Sunday] 08-28-2011.

• Успение Пресвятой Богородицы является одним из «Двунадесятых праздников» (Единица № 12)и празднуется 15/28 августа. Успение (кончина) Богородицы произошло чудесным образом, она была взята на небо. [15/28 означает по церковному (старому) квлендарю «15», а по светскому (новому) «28»].
• Более подробное описание находится по этой ссылке:
    • Успение Пресвятой Богородицы [Dormition of the Most Holy Mother of God] (ДД-21.1ра)

• Пресвятая Богородица очень почитается русскими людьми и Православной Церковью. Четыре праздника из «Двунадесятых праздников» посвящены ей. Римо-Католическая Церковь ее тоже почитает но не Протестанты и Сектанты. Россия считается «Домом Богородицы». Существует много икон Божией Матери. По всей вероятности самые известные это «Казанская» Божия Матерь, «Владимирская» и «Покров Пресвятой Богородицы». Икона «Державная» появилась в день отречения Государя 2/15-го марта 1917 г. и поэтому считается, что после падения Православного Царя, Матерь Божия взяла под покровительство Святую Русь. Все эти иконы чудотворные и их появление связано с чудесами.
• Есть много молитв, тропарей и кондаков посвященных Богородице и даже ее иконам. Тоже есть много церквей и храмов которые носят ее имя или имя ее икон. (Тропарь и кондак это короткие моления посвященные празднику или святым).
• Самая простая молитва: «Пресвятая Богородице спаси нас» [ДД-42.6ра(9)].
• Самая известная молитва: «Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою, благословенна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших» [ДД-42.6ра(7)].
    • Молитвы. Руководство для церковно-приходской школы [Prayers. Guide for Church-Parish Schools] (ДД-42.6ра)

• The Dormition is one of the "Twelve Feasts" (Unit #12) and is celebrated on 15/28 of August. Dormition (expired) of the Virgin was miraculous, she was taken to heaven. [15/28 means "15" on Church (Old) Calendar, and "28" Civic (New) Calendar].
• A more detailed description can be found in this link:
    • Успение Пресвятой Богородицы [Dormition of the Most Holy Mother of God] (DD-21.1ra).

• Our Lady is venerated by the Russian people and the Orthodox Church. Four of the holiday of "feasts" are devoted to her. The Roman-Catholic Church also venerates her but not the Protestants and sectarians. Russia is considered the "House of Mother of God". There are many icons of the Mother of God. In all probability the most famous are the "Kazan" Mother of God, "Vladimir" and "Protection of the Blessed Virgin Mary." The icon "Sovereign" appeared on the day of the Tsar's abdication on March 2/15, 1917, and is therefore considered that after the fall of the Orthodox Tsar, Mother of God has taken under her the patronage of Holy Russia. All of these miraculous icons and their appearance is associated with miracles.
• There are a lot of prayers, and troparia kontakia on Virgin and even her icons. Also there are many churches and cathedrals that bear her name or the name of her icons. (Troparion and Kontakion are short prayers dedicated to the feast or a saint).
• The simplest prayer: "O Most Holy Theotokos save us" [ДД-42.6ра(9)].
• The most famous prayer: "Hail Mary, Hail, Mary full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Thou hast given birth to the Savior of our souls" [ДД-42.6ра(7)].

    • ЗАДАНИЕ. Прочесть об «Успении Пресвятой Богородицы» в верхней ссылке. Когда будет возможность постараться найти и посмотреть на иконы упоминаемые выше (на интернете или в церкви).
    • ASSIGNMENT. Read about the "Dormition of the Most Holy Mother of God" in the above link. When there will be a possibility try to find and take a look at the icons mentioned above (on Internet or in the church).


Единица №13: Преображение Господне.
[Unit #13: Transfiguration of the Lord]

Пятница [Friday] 08-19-2011.

• Преображение Господне является одним из «Двунадесятых праздников» и празднуется 6/19 августа. Незадолго до Своего распятия Господь Иисус Христос со своими учениками поднялся на гору Фавор помолиться. Ученики остались, а Он пошел дальше. Наверху Он преобразился.
• Более подробное описание находится по этой ссылке:
    • Преображение Господне [Transfiguration of the Lord] (ДД-21.1ра)

• Этот праздник напоминает нам, что и мы должны преобразиться. Пересмотреть все свое поведение, дела, слова и мысли и согласовать из с Закон Божиим и таким образом переобразиться.
    Митрополит Николай (Ярушевич) (1891-1961) писал так: «Священное событие Преображения Господня напоминает всем нам о том, мои дорогие, что для того, чтобы войти в ту славу, какую Господь показал на Фаворской горе, какую обещает Своим верным детям, какую мы предощущаем здесь на земле, мы должны преображать свою душу в дни земной жизни. Мы должны обновляться, восстанавливать в себе искажаемый грехами образ Божий, чтобы он воссиял в каждом из нас до конца этой жизни, за которой начинается новая жизнь». ( http://www.pravoslavie.ru/put/3550.htm).
• Достопримечательным является тот факт, что безбожный, богоборческий и атеистический режим пал именно в день «Преображения» 19 августа (1991 г.). Новая власть отказалась от атеизма.

• Успенский пост. 14-го августа начался двухнедельный «Успенский пост», который продолжается две недели и является подготовлением к двунадесятому празднику 28-го августа «Успения Богородицы» (ДД-21.1).

• Transfiguration of the Lord is one of the "Twelve Feasts" and it is celebrated on 6/19 of August. Shortly before His crucifixion the Lord Jesus Christ and His disciples went up to the Mount Tabor to pray. The disciples stayed, and He went on. There He was transfigured (changed).
• A more detailed description can be found on this link:
    • Преображение Господне [Transfiguration of the Lord] (ДД-21.1ра)

• This holiday reminds us that we should also change ourselves (transfigure, transform). Review all our behavior, deeds, words and thoughts and correlate them with the God's Law and thus change ourselves.
    Metropolitan Nicholas (Yarushevich) (1891-1961) wrote: "The Holy Transfiguration event reminds us all that, my dear, that in order to enter into that glory which God showed on Mount Tabor, which promises to His faithful children which we already feel here on earth, we need to transform our soul during our earthly life. We need to be renew, restore a distorted by sin image of God, that he should shine in all of us until the end of this life, after which the new life begins".
• Noteworthy is the fact that godless and militantly atheistic regime fell exactly on "Transfiguration", August 19 (1991). The new government abandoned atheism.

• Dormition Fast. On 14th of August, started two weeks long "Dormition Fast", which is the preparation for one of the twelve major feasts 28th of August "Dormition of Mother of God (Theotokos)" (ДД-21.1).

    • ЗАДАНИЕ. Прочесть о «Преображении Господнем» в верхней ссылке.
    • ASSIGNMENT. Read about the "Transfiguration of the Lord" in the above link.

Другие ссылки [Other References].
    • [Видео] Протоиерей Вячеслав Пушкарев: «Это Праздник света и любви» (Проповедь главы Миссионерского отдела Иркутской епархии протоиерея Вячеслава Пушкарева, произнесенную им в день Праздника Преображения Господня в храме Во имя Святой Троицы села Хомутово Иркутской области) (Русская народная линия 23.08.2011).
http://www.ruskline.ru/news_rl/2011/08/23/ video_protoierej_vyacheslav_pushkarev_eto_prazdnik_sveta_i_lyubvi/


Единица №12: Десять Заповедей и Заповеди Блаженства.
[Unit #12: Ten Commandments and Beatitude Commandments]

Четверг [Thursday] 08-11-2011.

• Десять Заповедей были даны еще в Ветхом Завете (1615 лет до Рождества Христова), пророку Моисею на горе Синай, на пятидесятый день Исхода евреев из Египта. (Исход 20:2-17; Второзаконие 5:6-21).
    Вся проповедь Иисуса Христа основывается на Ветхом Завете и углубляет его. Когда древние евреи Его обвинили что Он учит что-то другое, то Он им ответил: «Не думайте, что Я пришел нарушить закон и пророков; не нарушить пришел Я, но исполнить» (Мат. 5:17). Таким образом евреи разделились и одна группа пошла за Иисусом Христом, а другая нет. 10 заповедей из Ветхого Завета и Заповеди Блаженства из Нового Завета (Евангелия), в течение почти 2000 лет, являются основой всех цивилизованных обществ. Наши гражданские законы основываются на этих заповедей. Соблюдение заповедей создает благополучие в нашей жизни на земле, а также и вечное спасение. (Последнее время наблюдается постепенное отступление от них).
    По учению Иисуса Христа, эти заповеди толкуются широко. Грех не только нарушать их, но грех тоже и любой поступок который ведет к нарушению заповеди. В этом и есть основная разница между Ветхим Заветом и Новым Заветом и людьми которые придерживаются первого или второго.
    В ссылке внизу даются более подробные объяснения:

• The Ten Commandments were given in the era of Old Testament (1615 years before the Birth of Christ), to the prophet Moses on Sinai mountain, on the fifties day of exodus of Jews from Egypt. (Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-21).
    Jesus Christ's teaching is based on the Old Testament and it deepens it.
    This was not understood by some ancient Jews and they accused Him that He is teaching something different. To this He answered: "Do not think that I came to destroy the Law of the Prophets. I did not come to destroy but to fulfil" (Mat. 5:17). This led to the division of Jews into two groups. The first group became first Christians, and second are descendants of the present Jews. One group followed Jesus, and the other did not. The Ten Commandments from the Old Testament and the Beatitude Commandments from the New Testament (Gospel), during nearly 2000 years, were the base of all civilized societies. All civil laws have their beginnings or were affected in one way or another by these commandments. Following these commandments creates well-being and safety in our life on earth, and also the salvation in the world to come. (Recently there is a slow drift away from them, which creates many problems in our society). They are given below in a short form.
    According to the teaching of Jesus Christ, these commandments are interpreted in a wide way. The sin is not only to break the commandment, but the sin is also any action that leads toward breaking the commandment. This is the basic difference between the Old Testament and the New Testament and people's who follow the first or the second one.
    In the link below are given a more detailed explanations.

    • Учение Господа Иисуса Христа [The Teaching of the Lord Jesus Christ] (ДД-21.4ра)
    • ЗАДАНИЕ. Прочесть текст в верхней ссылке, и пересмотреть свое поведение и согласовать его с ними.
    • ASSIGNMENT. Read the text in the above link, and review your behavior and correlate it with them.

    • ПРИМЕЧАНИЕ. Как пользоваться ссылками на Священное Писание (Библию). Например шифр «(Матфея 5:1-7:29)» означает: Евангелие от Матфея, Глава 5-я, стих 1-й и до Главы 7-й, стих 29-й. Там находится текст «Нагорной проповеди». http://www.magister.msk.ru/library/bible/russian/rindex.htm
    • NOTE. How to use references to Holy Scripture (Bible). For example code "(Matthew 5:1-7:29)" means: the Gospel by Matthew, Chapter 5, Verse 1 to Chapter 7, Verse 29. This is the text of the Sermon on the Mount. http://www.magister.msk.ru/library/bible/english/kjv.htm

Другие ссылки [Other References].
    • Любовь и седьмая заповедь [Love and the Seventh Commandment (ДД-08.3ра)


Единица №11: Двунадесятые праздники.
[Unit #11: Twelve Major Holy Days (Feasts)]

Четверг [Thursday] 08-04-2011.

• Самый большой праздник у православных христиан это Пасха или Воскресение Христово – праздник праздников. Кроме Пасхи есть еще 12 больших праздников – «Двунадесятые праздники»: (1) Рождество Пресвятой Богородицы; (2) Введение во храм Пресвятой Девы Марии; (3) Благовещение Пресвятой Девы Марии; (4) Рождество Христово; (5) Сретение Господне; (6) Крещение Господне; (7) Преображение Господне; (8) Вход Господень в Иерусалим; (8а) Воскресение Господа нашего Иисуса Христа; (9) Вознесение Господне; (10) Сошествие Святаго Духа на Апостолов; (11) Успение Божией Матери; (12) Воздвижение Честнаго и Животворящего Креста.
• The biggest Holy Day for Orthodox Christians is Paskha or Resurrection of Christ – this is the Holy Day of all Holy Days. Besides Paskha there are also 12 major holy days – "Twelve Holy Days": (1) Nativity of Mother of God; (2) The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary; (3) Annunciation of the Most Holy Virgin Mary; (4) Christ's Christmas; (5) Meeting of the Lord; (6) Baptism of the Lord; (7) Transfiguration of the Lord; (8) The Entry of the Lord into Jerusalem; (8a) Resurrection of our Lord Jesus Christ; (9) The Ascension of the Lord; (10) The Descent of the Holy Spirit on the Apostles; (11) Dormition of the Mother of God; (12) The Elevation of the Lord's Cross.

• Праздники освящают нашу жизнь и освещают для нас главные моменты в христианской истории и служат училищем добродетели и благочестия и напоминают нам о высоких истинах веры. Центральной темой православного-христианства является жизнь Господа Иисуса Христа и все что происходило во время Его проповеди на земле. Пасха и Двунадесятые праздники обозначают главные моменты этого периода. Поэтому православные люди не должны все время и только «изучать Библию» как протестанты, так как церковный календарь, праздники, посты, молитвы, богослужения с чтением Евангелия и Апостола и проповедями, и вся церковная среда и др., постоянно их обучают. Кроме того, иконы двунадесятых праздников, находятся в церкви на иконостасе, во втором ряду икон начиная снизу. В православной России Пасха и двунадесятые праздники были гражданскими праздниками.
• Holy days sanctify our life and illuminate the main events in Christian history and serve as a school of virtue and piety and remind us of the high truths of the faith. The central theme in Orthodox Christianity, is the life of the Lord Jesus Christ and all that happened during His sermon on earth. The Paskha (Easter) and the Twelve Great Feasts represent the main moments of this period. This is why Orthodox people do not have to constantly and only "study Bible" like Protestants, since the Church Calendar, Holy Days (Feasts), prayers, fasts, Divine Services with reading of the Gospels and Epistle and sermons, and the whole church environment etc., are constantly teaching them. Besides this, icons of the Twelve Holy Days are in the church on the iconostas (iconostasis), in the second row from the bottom. In Orthodox Russia Paskha (Easter) and Twelve Holy Days were civil holidays.

• Известный священник и профессор протоиерей Глеб Каледа (1921-1994 гг.) писал на эту тему следующее: «В семье должны отмечаться православные праздники и семейные памятные дни. Участие в первых крепит связь с Церковью, создает ритм и настрой внутренней жизни, вторые укрепляют семейные отношения и дружеские связи. Для детей это прежде всего внешняя радость, которую им необходимо доставлять. Праздник должен чувствоваться во всем: в обстановке и чистоте дома, в праздничном обеде или ужине, в одежде, в содержании молитв, а прежде всего и самое главное – в посещении Церкви. Должно быть сознание и чувство, что празднуется церковный праздник и радость исходит от него, а не так, что церковный праздник используется как повод для вкусного стола или, того хуже, винных возлияний. Перед едой в эти дни следует читать или петь всей семьей не обычные молитвословия, а праздничный тропарь и кондак. Праздники должны переживаться духовно. Празднуемые Церковью события имеют вечное значение для всех».
• Well known Archpriest and professor Gleb Kaleda (1921-1994) wrote on this subject following: "In the family it necessary to observe Orthodox Holy Days and family memorable days. Participation in the first strengthens relationship with the Church, creates rhythm and proper inner life attitude, the second strengthens family relationship and family bond. For children it is primarily the joy (happiness) which they must have. The Holy Day should be felt everywhere: in the furnishings (atmosphere) and cleanness of the house, in a festive dinner or supper, in clothes, in the content of prayers, but first and foremost – in the visit to the church. There must be awareness and feeling, that the Church Holy Day is celebrated and that the joy comes from that fact, and not, that Holy Day is used as an excuse for a tasty meal, or worse, for drinking wine. During these days before eating it is necessary to read or sing with the whole family not the usual prayers, but festive Tropar (Troparion) and Kondak (Kontakion). It is necessary to experience Holy Days spiritually. Church celebrated events have an eternal significance for everybody".

    • Пасха и Двунадесятые праздники [Paskha and Twelve Major Holy Days] (ДД-12ра)
    • ЗАДАНИЕ. Прочесть верхний текст, а также и все ссылки.
    • ASSIGNMENT. Read the above text and also all the links.


Единица №10: Св Серафим Саровский.
[Unit #10: St Seraphim of Sarov]

Понедельник [Monday] 08-01-2011.

• В понедельник, 19-го июля/01-го августа 2011 г. день Святого Преподобного Серафима Саровского, одного из самых любимых русских святых. Он жил совсем недавно и его прославление было во время царствования последнего царя, Царя-Мученика Николая Второго, 19 июля/1 августа 1903 года. Это было одно из последних прославлений в православной России. Память преподобого Серафима Саровского чудотворца соблюдается 2/15 января и, как указано выше, в день обретения его мощей 19 июля/1 августа.

• Стих «Дивен Бог во святых Своих» (Псалом 67:36 по-цс) встречается в православном богослужении (панихида, канон и т.п.). Действительно, лучшие человеческие качества, качества Самого Господа Бога, видны у святых. Святые, здесь на земле, дают нам пример, как и нам жить. Они наши путеводители, они наши руководители к святой и чистой жизни.
    Имена святых записаны в православных календарях. Православные христиане помнят своих святых, изучают их жизнь, берут их имена для себя и своих детей, прославляют дни посвященные им, вдохновляются их примерами и всячески стараются им подражать, а также молятся им, чтобы они молились за них Господу Богу.
    Знаменитый сербский епископ Николай (Велимирович) назвал свой Катихизис православной веры «Вера святых». Это очень правильное определение православной веры, так как она действительно является верой святых людей. Так верили лучшие из лучших людей – святые.

    Праведные это те святые люди которые проводили праведную, угодную Господу Богу жизнь, которые были семейными людьми и которые жили в миру.
    Преподобные это те святые праведные люди которые удалились от мирской жизни в обществе и угодили Господу Богу, пребывая в девстве (не вступая в брак), посте и молитве, живя в пустынях и монастырях.
    Святители это те святые епископы и архиереи, которые угодили Господу Богу своею праведною жизнью. (Святой сокращается св., а святитель сокращается свят.).
    Исповедники это те святые христиане которые во время своей жизни перенесли мучения, но скончались мирно.
    Мученики это те святые христиане, которые за свою веру приняли жестокие мучения и даже смерть. Святые мученики изображаются на иконах с крестом в руках.
    Священномученики это святители которые потерпели мучения за Христа.
    Гонения на Церковь в древние времена, ни только ее не уничтожили, а наоборот помогали ее распространению. Так и теперь никакие гонения никогда не смогут ее уничтожить так-как Господь Иисус Христос сказал: «На сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Матф. 16:18).

• On Monday, 19th July/01st August of 2011 is the day of St. Seraphim of Sarov, one of the most beloved Russian saints. He lived very recently and his canonization was during the reign of the last Tsar, the Tsar-Martyr Nicholas II, July 19/August 1, 1903. It was one of the last canonizations (glorifications) in Orthodox Russia. The memory of Holy Monk (Reverend) Seraphim, the miracle worker is observed on 2/15 January and, as stated above, the day of the finding of his relics July 19/August 1.

• Verse "God is wonderful in His saints" (Psalm 67:36) one can meet in Orthodox Divine Services (Panihida, Canons etc). Really, the best human qualities, qualities of the Lord himself, are visible in the saints. The saints, here on earth, give us an example how to live. They are our guides, they are our leaders, to a holy and pure life.
[* Psalm 67:36 in Church-Slavic and English Douay-Rheims Version.]
    The names of the saints are recorded in Orthodox calendars. Orthodox Christians remember their saints, study their life, take their names for themselves and for their children, honor the days dedicated to them, are inspired by their examples and in all ways try to imitate them, and also pray to them so that they will pray for them to the Lord our God.
    Famous Serbian Bishop Nikolay (Velimirovich) called his Catechism of Orthodox Faith "The Faith of the Saints". This is a very true definition of the Orthodox Faith, since it is the faith of holy people. This is how the best of the best people, the saints, believed.

    Праведные [Righteous] are those holy people who lived a life that was righteous and pleasing to God, who had families and who lived in the world [not in a monastery] [Slobodskoy Page 44].
    Преподобные [Holy Monks] are those holy righteous people who left the worldly life and pleased God by being chaste (not marrying), fasting and praying, and living in deserts and monasteries.
    Святители [Hierarchs] are those holy bishops and archbishops who pleased the Lord God by their righteous life.
    Исповедники [Confessors] are those holy Christians who endured tortures during their life, but died peacefully.
    Мученики [Martyrs] are those holy Christians who were tortured because of their faith and even died. Holy martyrs are represented on icons with a cross in their hands.
    Священномученики [Hieromartyrs] are "Святители" [Hierarchs] who suffered martyrdom for Christ.
    Persecutions of the Church in ancient times, did not destroy her, but on the contrary helped her to grow. The same is true today, no persecutions can ever destroy her, because the Lord Jesus Christ said: "Upon this rock I will build My Church, and the gates of hell shall not prevail against it" (Matthew 16:18 KJV).

    • 9 – Некоторые святые [9 – Some Saints] [ДД-14(9)ра]
    • ЗАДАНИЕ. Прочесть верхний текст, а также и ссылку.
    • ASSIGNMENT. Read the text above and also the link.

    • Ссылки [References].
    • Закон Божий. О святых людях (протоиерей Серафим Слободской) [(ДД-55(01)]    eng
    • Преподобный Серафим Саровский [Святитель Иоанн (Максимович)] http://www.pravoslavie.ru/put/47848.htm
    • Цель жизни христианской (Св.Серафим Саровский и С.Нилус) http://www.russia-talk.com/otkliki/ot-230.htm
    • В лукавую душу не войдет премудрость (Протоиерей Евгений Попиченко. Русская линия 30.07.2011) http://rusk.ru/st.php?idar=49684


Единица №9: Св Ольга и св.Владимир.
[Unit #9: St Olga and St Vladimir]

Воскресенье [Sunday] 07-24-2011.

• В воскресенье, 11/24-го июля 2011 г. день св. Равноапостольной Ольги, княгини Российской. Святая Ольга была одна из первых русских христианок, если не первой. Отличалась своей мудростью. Ее пример повлиял на ее внука Владимира принять христианство для себя и для всего русского народа. Она причислены к апостолам и поэтому ее зовут «равноапостольная».
• В четверг, 15/28-го июля 2011 г. день св. Равноапостольного великого князя Владимира, просветителя Русского народа. Святой Владимир искал истинную веру и когда нашел христианство, крестился, а после этого позвал греческое духовенство крестить весь русский народ. Массовое крещение произошло в Киеве в 988 г.

• On Sunday, 11/24-go July 2011 is the day of St. Equal to the Apostles Olga, countess of Russia. Saint Olga was one of the first Russian Christians, if not the first. She was distinguished for her wisdom. Her example influenced her grandson Vladimir to accept Christianity for himself and for the entire Russian people. She is listed among the apostles, and this is way she is called "Equal to the Apostles."
• On Thursday, 15/28-go July 2011 is the day St. Equal to the Apostles Great Count Vladimir, and Enlightener of the Russian people. Saint Vladimir searched for true faith, and when he found Christianity, he was baptized, and after he called the Greek clergy to baptize the entire Russian people. Mass baptism took place in Kiev in 988.

    • 3 – Киевский Период (862-1240 гг.) [3 – Kiev Period (862-1240)] [ДД-14(3)ра]
    • ЗАДАНИЕ. Прочесть верхнюю ссылку, первые 5 (пять) абзацев [(1) Обзор Киевского периода; (2) Св. равноапостольный князь Владимир; (3) Крещение Руси; (4) Дальнейшее распространение христианства; (5) Благотворное влияние христианской веры;].
    • ASSIGNMENT. Read from the above link, first 5 paragraphs [(1) Review of the Kiev Period; (2) Saint equal to apostles Count Vladimir; (3) Baptism of Russia; (4) Further spread of Christianity; (5) Beneficial influence of the Christian faith; ].

    • Ссылки [References].
    • Благотворное влияние христианства (ДД-06)    рус-eng    eng
    • Благотворное влияние христианства. Примечания (ДД-06.12)    рус-eng    eng
    • Нравственное разложение в Римской Империи (проф. Филип Шаф. 1858 г.) (ДД-06.15р)    eng
    • Христианство – свет разума. Архиепископ Аверкий (Таушев) (ДД-06.8р)
    • Значение 950-летия Крещения Руси. [Св.Иоанн (Максимович)] (ДД-06.11)
    • Где ты теперь, Святая Русь? (Арх. Сан-Францисский Иоанн (Максимович) http://rusk.ru/st.php?idar=49610   eng
    • В чем нравственная сила святого великого князя Владимира? [Святитель Иоанн (Максимович)] http://www.pravoslavie.ru/put/47781.htm


Единица №8: Святые Царственные Новомученики.
[Unit #8: Holy Royal New Martyrs]

Воскресенье [Sunday] 07-17-2011.

• В воскресенье, 17-го июля 2011 г. день «Святых Царственных Новомучениках». Подробное объяснение дается на двух ссылках внизу.
• Sunday, 17th of July, 2011 is the day of "Holy Royal New Martyrs". Detailed explanation is on two links below.

    • День Святых новомучеников и исповедников российских [Day of Holy New Martyrs and Confessors of Russia] (ДД-13ра)
    • День Святые Царственные Мученики молите Бога о нас! (http://www.ruskline.ru/ 15.07.2011)
    • ЗАДАНИЕ. Прочесть верхние ссылки насчет «Святых Царственных Новомучеников».
    • ASSIGNMENT. Read from the above links about "Holy Royal New Martyrs".


Единица №7: Святые апостолы Петр и Павел.
[Unit #7: Holy Apostles Peter and Paul]

Вторник [Tuesday] 07-12-2011.

• В Православной Церкви праздники освящают нашу жизнь и освещают для нас главные моменты в христианской истории, и служат училищем добродетели и благочестия, и напоминают нам о высоких истинах веры.
    Одним из таких больших праздников является день «Святых апостолов Петра и Павла» 29 июня/12 июля. Этому празднику предшествует «Апостольский пост» или «Петровский пост». Пост начинается во второй понедельник после «Святой Троицы» («Сошествия Святаго Духа на апостолов» или «Пятидесятница») и продолжается до 12 июля, свв. Петра и Павла. Так как Троица бывает 50 дней после Пасхи, а Пасха движется по календарю, то и «Апостольский пост» бывает разный по длине, бывает короткий, а бывает и длинный, зависит от даты Пасхи.

• In the Orthodox Church Holy Days sanctify our life and illuminate the main events in the Christian history, and serve as a school of virtue and piety, and remind us of the high truths of the faith.
    One of such great Holy Days is the day of "The Holy Apostles Peter and Paul" 29 June/12 July. The Holy Day is preceded by "The Apostles' Lent" or "Peter's Lent". Fasting begins on the second Monday after the "Holy Trinity" ("Descent of the Holy Spirit upon the Apostles" or "Pentecost") and continues until July 12, Sts. Peter and Paul. Since Pentecost is 50 days after Paskha, and Paskha is moving on the calendar, then the "Apostolic Lent" varies in length, it can be short and sometimes it is long, depending on Paskha's date.

    • Святые апостолы Петр и Павел [Holy Apostles Peter and Paul)] (ДД-13ра).
    • ЗАДАНИЕ. Прочесть верхнюю ссылку насчет «Святых апостолов Петра и Павла».
    • ASSIGNMENT. Read from the above link about "Holy Apostles Peter and Paul".


Единица №6: МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО [Unit #6: PRAYER RULE]
Воскресенье [Sunday] 07-10-2011.

• Эта работа предназначена для начинающих, пока не приобрели «Молитвослов» и не нашли «Духовного отца».
    Каждый православный верующий имеет утреннее и вечернее «молитвенное правило». Это несколько молитв, сперва простые, а потом, с временем и опытом, они постепенно расширяются.
    Для самого начала, и если нет времени, можно утром просто перекреститься сказав «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь». А вечером перед тем как закрыть глаза можно перекреститься и сказать: «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь» и «В руце Твои, Господи Иисусе Христе, Боже мой, предаю дух мой; Ты же мя благослови, Ты мя помилуй и живот вечный даруй ми. Аминь».
    Нужно помнить, что молитва, церковность, духовная жизнь, как и все другое в жизни, все дается постепенно и не в одночасье.
    Ниже дается ссылка на короткие, минимальные молитвенные правила.

• This paper is intended for the beginners, until they obtain the "Prayer Book" and found a "Spiritual Father".
    Every Orthodox has a morning and evening "Prayer Rule". It consists of a few prayers, at first simple, then with time and experience, they are gradually expanded.
    To start, and if there is no time, in the morning one can simply cross oneself and say: "In the name of the Father, and the Son and the Holy Spirit. Amen ". In the evening, before closing eyes one can cross oneself and say: "In the name of the Father, and the Son and the Holy Spirit. Amen", and "In Thy hands, Lord Jesus Christ, my God, I commend my spirit; bless me, have mercy on me and grant me eternal life. Amen".
    It must be remembered that the prayer, church and spiritual life, like everything else in life, everything is obtained gradually and not instantly.
    Below is given a link to short, minimal rules of prayer.

    • Молитвенное правило для начинающих [Prayer Rule for the Beginners] (ГЗао-11ЗБра-2).
    • ASSIGNMENT Printout above prayers and learn them by heart and say them every day in front of an icon, as per directions on the link. Also review all former Units and Assignments.


Единица №5: Нагорная проповедь [Unit #5: The Sermon on the Mount]
Воскресенье [Sunday] 07-03-2011.
• Нагорная проповедь замечательна тем, что содержит сущность евангельского учения. Внизу дается линк к 7-й главе известного учебника Архиепископа Аверкия (Таушева, 1906-1976) «Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Четвероевангелие», издание Свято-Троицкой Семинарии в селении Джорданвиль, штат Нью-Йорк.
• Продолжается «Петровский пост» до 12-го июля. Нельзя мясо, птицу, яйца, но по субботам и воскресеньям можно рыбу.
• ЗАДАНИЕ. Читай ссылки (линки) внизу. Это учебник для взрослых семинаристов, поэтому нужно читать и перечитывать несколько или даже много раз. Также повтори прошлые задания.

• The Sermon on the Mount is remarkable in that it contains the essence of the Gospel teaching. Below is the link to Chapter 7 of a famous textbook by Archbishop Averky (Tauchev, 1906-1976), "Guidelines for the study of Sacred Scripture of the New Testament. Four Gospels. The publication of Holy Trinity Seminary in Jordanville village, NY.
• "Peter's Lent" continuing until 12th of July. No meat, no fowl (bird), no eggs, but fish is allowed on Saturdays and Sundays.
• ASSIGNMENT Read links below. This is the textbook for mature seminarians, and needs to be read several or even many times. Also review former assignments.

    • Нагорная проповедь [арх.Аверкий (Таушев)] (ДД-38.6р)
    • The Sermon on the Mount [Arch. Averky (Tauchev)] (ДД-38.6ра) (prepared specially for this Unit)
    • Нагорная проповедь (апостол Матфей) (ДД-38.5)
    • The Sermon on the Mount (Apostle Matthew) (ДД-38.5а)


Единица №4: «Всех Русских Святых» [Unit #4: "All Russian Saints"]
Воскресенье [Sunday] 06-26-2011.
В этом 2011 г. 26-го июня большой праздник «Всех святых в земле Российской просиявших». Первое воскресенье после «Святой Троицы» это «Всех Святых», а второе воскресенье «Всех Русских Святых» или «Всех святых в земле Российской просиявших».
День постный (Петровский пост): нельзя мясо, птицу, яйца, молоко. Можно рыбу.
    • Праздник Святой Руси (о.Сергий Карамышев) [Translation not completed] (ДД-49.2ра)
    • Слово в неделю Всех святых в земле Российской просиявших (Свят. Иоанн, Шанхайский и Сан-Францисский) (ДД-49р)


Единица №3: Введение в Православие
[Unit #3: Introduction to the Orthodoxy]

Воскресенье [Sunday] 06-11-2011. [22авг11]
01. Бог создал мир. [22июн11]  Наш мир был создан Богом. Так сказано в 1-м члене православно-христианского «Символа веры»: «Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым». (Символ веры был выработан Церковью в 425 г.).
01. God created the World. Our world was created by God. This is stated in the Orthodox-Christian Creed 1st Article "I believe in one God, Father, All-Sovereign, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible". (Creed was worked out by the Church in 425).
    • Что такое Катихизис? (ДД-09ра)

02. Символ веры поется в литургии. Полный Символ веры поется во время 3-й части литургии.
02. Creed is sung in Liturgy. The whole Creed is sung during the 3rd part of Liturgy.
текст с объяснениями (ДД-10.4, ЦГ3-1)

03. Наука соглашается. [22июн11]  Наконец, после 1700 лет, что было провозглашено Церковью (в 425 г.), светской науке пришлось признать, что мир действительно был сотворен внезапно «Большим взрывом» из ничего. До этого не было ничего физического (материального). Поскольку не было никаких физических причин взрыва, причина должна была быть метафизической (нематериальной), или тем кого мы называем Богом.
03. Science agrees. Finally, after 1700 years of what was proclaimed by the Church (in 425), the secular science had to admit that the world was really created suddenly in a "Big Bang" from nothing. Before that there was nothing physical (material). Since there was no physical cause for explosion, the cause had to be metaphysical (nonmaterial), or whom we call God.
    • Апологетические заметки [Apologetic Notes] (ДД-77.4ра)

04. Совесть. [07авг11]  Бог дал каждому человеку совесть, внутреннее чувство того, что правильно и что неправильно, что хорошо и что плохо. Эта совесть была достаточна для небольших несложных групп людей. Например, в наше время, существуют небольшие группы диких людей, живущих в непроходимых джунглях, которые в течении нескольких тысяч лет не имел контактов с остальной цивилизацией. Их врожденная совесть было достаточна для них.
04. Conscience. God gave every human being a conscience, inner feeling of what is right and what is wrong, good and bad. This conscience was enough for small uncomplicated groups of people. For example, in our times, there are small groups of wild people living in impassable thick jungles, who for several thousand years had no contact with the rest of civilization. Their inborn conscience was enough for their purposes.
    • Orthodox-Christian Morality [Христианское Нравоучение] (ДД-64.5а)

05. Языческиe религии. [22июн11]  Люди всегда инстинктивно чувствовали, что существует какая-то Высшая Сила – Бог, и придумывали разные поверия, чтобы удовлетворить их тягу к Нему. В этих религиях были хорошие стороны, но и плохие, даже отвратительные. Почти всегда было уважение к родителям и вообще старшим. Но, скажем убийство не считалось большим преступлением, рабство было важной частью их жизни, женщины были практически рабынями и служанками, человеческие жертвоприношения часто встречались и др.
05. Pagan Religions. People always instinctively felt that there is a Higher Force, God and made up various beliefs to satisfy their hunger for Him. These religions had good sides, but also some bad, even horrible. Nearly always there was a respect for parents and in general for all elders. But, for instance killing was not a big crime, slavery was important part of their life, women were practically slaves and servants, human sacrifice was widely practiced etc.
    • Beneficial influence of Christianity [Благотворное влияние Христианства]. (ДД-06ра)
    • Beneficial influence of Christianity. Notes [Благотворное влияние Христианства. Примечания]. (ДД-06.12ра)
    • Moral corruption of the Roman Empire [Нравственное разложение в Римской Империи] (ДД-06.15рар)
    • Религии в начале XXI века (ДД-13.8ра)

06. Замкнутые циклы истории. [29июн11]  В древние времена, существовало много различных культур и цивилизаций, некоторые из них весьма развитые. Все они сначала медленно развивались, достигали своей вершины и в конце концов погибали. Цикл продолжался несколько сотен лет, или даже тысяч. Через некоторое время они разрушались и исчезали. Это происходило по разным причинам. Например: войны, голод, болезни, наводнения, погода, а также из-за некоторых внутренних разрушительных процессов. Например народ ацтеки, в Мексико, приносили жестокие человеческие жертвы своим богам, тысячами за один год.
06. Cycles of History. In ancient times, there were many various cultures and civilizations, some of them quite advanced. All of them started slowly developing, would achieve their boom and finally would collapse. The cycle would last several hundred years, or even a thousand. After a while they would collapse and disappear. This was due to various reasons. Such as: wars, famine, diseases, floods, weather, and also due to some internal destructive practices. For example Aztecs from Mexico were practicing cruel human sacrifices by the thousands in a single year.
    • Христианство спасло человечество от гибели [Christianity saved Humanity from extinction] (ДД-06.13)

07. Ожидание Спасителя. Постепенно общества развивались и отношения между людьми усложнялись. Как уже упоминалось выше, убийство не считалось большим преступлением, рабство было важной частью их жизни, женщины были практически рабынями и служанками, человеческие жертвоприношения часто встречались, моральное разложение и др. В обществе существовало мнение, что людям не хватает каких-то знаний и было ожидание кого-то кто придет и все исправит.
07. Expectation of the Savior. As the societies grew larger, the relationships between people became more complex. As mentioned above killing was not a big crime, slavery was important part of their life, women were practically slaves and servants, human sacrifice was widely practiced, moral corruption etc. There was a general feeling that people were missing some kind of knowledge and there was an expectation of somebody who will come and correct everything.
    • Moral corruption of the Roman Empire [Нравственное разложение в Римской Империи] (ДД-06.15рар)
    • Христианство – свет разума. Арх. Аверкий (Таушев) (ДД-06.8)

08. Пророчества о Спасителе. [22июн11]  Существовало много предсказаний о Спасителе мира, Который появится и спасет людей от греха. Эти пророчества были записаны в Библии, Ветхого и Нового Завета; например (Ис. 7:14), (Матфея 1:18-25).
08. Prophecies about the Savior. There were many predictions about the Savior of the world, Who will appear and save the people from the sin. These prophecies were recorded in the Bible, Old and New Testament; eg. (Isaiah 7:14), (Matthew 1:18-25).

09. Господь Иисус Христос. [22июн11]  Господь Иисус Христос родился 2000 лет назад. В возрасте 30 лет он начал учить людей, как жить. Его учение было записано в Новом Завете. Оно было основано на Ветхом Завете, но Христос пошел дальше и глубже. Он был распят в возрасте 33 лет и на третий день воскрес.
    Символ веры в III (третьем) члене говорит о Господе Иисусе Христе следующее: «Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося (стал плотью) от Духа Свята и Марии Девы вочеловечшася (стал человеком)».
09. The Lord Jesus Christ. The Lord Jesus Christ was born 2000 years ago. At the age of 30 He started teaching people how to live life. His teaching was recorded in New Testament. It was based on Old Testament, but Christ went farther and deeper. He was crucified at the age of 33 and after three days was resurrected.
    The Creed in III (third) Article says about Lord Jesus Christ following "Who for us men, and for our salvation, came down from Heaven, and was incarnate by the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man:".
    • Что такое Катихизис? (ДД-09ра)

10. Парадоксы. [22июн11]  Почему нужно было, чтобы Христос сошел на землю и учил? Почему новое Учение не могло быть передано в виде каких-то новых заповедей? Проблема в том, что правильное поведение и действие иногда выглядит, вопреки здравому смыслу, нелогичным и парадоксом. Многие поступки выглядят правильно, но после более глубокого анализа видно, что они погрешны.
    Например прощение. Природный инстинкт человека не простить, «к чему прощать»? Трудно простить, но Христос учил простить, как это сказано в молитве Господней (Отче наш): и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашым. Но сейчас, после 2000 лет науки, как медицина, психология и физиология, соглашаются, что лучше простить. Вот почему, просто дать новые заповеди не было-бы достаточно. Христос, Сын Божий должен был прийти лично и объяснить Его учение в заповедях, постулатах, притчах и др.
10. Paradoxes. Why was it necessary for Christ to come down to earth and to teach? Why could not the new Teaching be achieved by some new commandments? The problem is that the correct behavior and action sometimes looks contrary to the common sense, looks illogical and like a paradox. Many actions appear right, but after a deeper analysis one can see that they are wrong.
    For instance forgiveness. Natural instinct is not to forgive "why should one forgive"? It is difficult to forgive, but Christ was teaching to forgive as stated in the Lord's Prayer (Our Father): And forgive us our debts, As we forgive our debtors. But now, after 2000 years sciences, both medicine, psychology and physiology, agree that it is better to forgive, This is why, just giving new commandments would not suffice. Christ, the Son of God had to came personally and explain His Teaching in commandments, precepts, parables etc.
    • Жизнь Господа Иисуса Христа (ДД-21.1ра)     • Чудеса Господа Иисуса Христа (ДД-21.2ра)
    • What is Catechism? [Что такое Катихизис?] (ДД-09ра)

11. Учение Господа Иисуса Христа. [22июн11]  Основное учение Христа находится в «Нагорной проповеди» (Матфея 5-7), и во многих постулатах и притчах разбросанными по всему Новому Завету. Он объяснял поведение людей: грех и добродетель, добро и зло, хорошее и плохое, созидающее и разрушающее.
11. Teaching of the Lord Jesus Christ. Christ's basic teaching is contained in the "Sermon on the Mount" (Matthew 5-7) and in many precepts and parables spread all over the New Testament. He was explaining peoples behavior: sin and virtue, right and wrong, good and bad, constructive and destructive behavior.
    • Притчи Господа Иисуса Христа (ДД-21.3ра)     • Учение Господа Иисуса Христа (ДД-21.4ра) )
    • Sermon on the Mount [Нагорная проповедь] (ДД-38.5а)
    • Четвероевангелие. Арх. Аверкий (Таушев) (ДД-55.4р)   ZIP    • eng   ZIP

12. Универсальное Учение. [28июн11]  Учение Христа можно назвать условно «кодом жизни». Оно создает мир, тишину, любовь и спокойствие, и является созидающей силой в человеке, семье и обществе. Оно было потом объяснено Церковью и учителями Церкви и стал всеми признан как «код» по которому все живут. Постепенно, в течение многих веков, законы были пересмотрены, чтобы согласовать их с этим «кодом». Код является ключом к работе всего общества, а время в которой мы живем, называется христианской эрой.
12. Universal Teaching. Conditionally we can call Christ's Teaching the "Life Code". It creates peace, quiet, love and serenity, and is a creative force in a man, family and the society. It was later explained by the Church and Church Teachers and it became universally recognized as a "Code" by which everybody lives. Gradually, over many centuries, laws were revised to agree with this Code. The Code is the key to the functioning of the whole society and the time in which we are living is known as Christian Era.

13. Согласование поведения с кодом. [22июн11]  Успех человека в жизни, семье и обществе состоит из знания этого кода и согласовании своего поведения с ним. Некоторым людям посчастливилось и они рождены практически с кодом. Другие люди должны изучить его и научиться жить по нему.
13. Correlating one's behavior with the Life Code. One's success in life, family and society consists in knowing the Code and correlating one's behavior with it. Some people are lucky and have Code practically inborn. Other people have to study it and learn to live by it.

14. Жизнь после смерти.  [22июн11]  Христос также учил, что человеческая жизнь не заканчивается смертью. После смерти человека судят, и люди которые жили достойной жизнью пойдут в рай, а другие в ад. Члены №11 и №12 Символа веры говорят об этом: «Чаю (жду) воскресения мертвых: И жизни будущаго века».
    В наше время есть много доказательств о жизни после смерти. С появлением компьютеров, баз данных и интернета, многое что стало известно. Среди несерьезного материала появились достоверные труды на эту тему. Люди пережившие клиническую смерть были потрясены тем что они видели. Они продолжали видеть и слышать все что происходило с ними и даже в другой комнате, другие видели своих близких умерших, побывали в раю, а некоторые в аду. Почти на всех это произвело потрясающее впечатление, из-за чего они совершенно изменили свою жизнь.
14. Life after Death. Christ was also teaching that human life does not end with the death. After the death a person is judged and people who were living a decent life will go to the Heaven, and the other will end up in the hell. Article #11 and #12 of the Creed talks about this: "I look for the Resurrection of the Dead: And the Life of the Age to come".
    These days there are many proofs of life after death. With the advent of computers, databases and the Internet, much has become known. Among the nonserious material appeared some authentic writings on this subject. People who experienced clinical death were shocked by what they saw. They continued to see and hear everything that happened to them and even in the other room, others saw their loved ones who died, visited heaven and some hell. All this made a deep impression almost on all, because of which they totally changed their lives.
    • Что такое Катихизис? (ДД-09ра)     • 9 этапов жизни (смотри Послесловие) (ДД-08.2)

15. Культурная революция.  [30июн11]  До 1960-х годов «код» широко использовался в мире. Это был стандарт для цивилизованного поведения и жизни. Люди брали клятву на Библии.
    В 1960-ых годах началась в Сан-Франциско «Культурная революция» которая отличалась своим антихристианством (христофобией). Революции сейчас уже свыше 50 лет. Она распространилась по всему миру и в настоящее время отравила многие отрасли жизни. Но, есть и некоторые положительные результаты, например: жизнь африканских-американцев была улучшена, стали выращивать натуральные (без примесей) продукты, подчеркивалась охрана окружающей среды и др.
    Молодежь была против призыва на войну во Вьетнаме, за предоставление полных прав и свобод афро-американцам, против родителей, против христианской религии и нравов, за свободный доступ к наркотикам, за громкую разжигающую музыку, за свободный секс и др. Они были конечно против христианства, так как оно учит дисциплине, работе и сдержанности.
    Почти вся молодежь и другие люди, приблизительно в возрасте от 12-50 лет были вовлечены в это движение. Из-за быстрого темпа жизни, наркотиков, разврата, СПИД, ВИЧ (AIDS, HIV) и др. многие из них умерли в раннем возрасте, другие попали в психиатрические больницы, третьих поддерживают различные частные и государственные программы, так как они не могут удержаться на работе, а четвертые живут с родителями. Последние из них известны под именем «бумеранг поколение» (boomerang generation).
    Молодежь в науке и технике не была так затронута, как молодежь в гуманитарных науках. Первая группа смогла приспособиться к нормальной жизни. Вторая группа ушла преподавать в средние школы и работать в средствах массовой информации. Это и является одной из причин, почему школы сейчас находятся в ужасном состоянии, а средства массовой информации распространяют отраву. Многие родители предпочитают учить своих детей самостоятельно и начали так называемое «домашнее обучение» (Home Schooling).
15. Cultural Revolution. Until 1960's the Code was widely followed and used in the world. It was the standard for civilized behavior and life. People were taking oath on the Bible.
    In 1960's started in San Francisco Cultural Revolution which had strong anti-Christian bias. The Revolution is now over 50 years old. It spread all over the world and is now poisoning many aspects of life. But, there are some positive results, eg. African-American lot was improved, organic foods were grown, environment protection was emphasized etc.
    Youth was against being drafted into Vietnam War, for giving full rights and freedoms to African Americans, against parents, against Christian religion and mores, for free drugs, for loud stimulating music, for free sex etc. They were obviously against Christianity since it teaches discipline, work and self restraint.
    Practically all youth and other people, approximate ages between 12-50 were involved in the movement. Because of the fast pace, narcotics, immoral life, AIDS, HIV etc. many of them died early in life, others ended-up in mental institutions, others are being supported by various private and government programs since they cannot hold a job, and others are living with their parents. The last ones are known as "boomerang generation".
    Youth in science and engineering was not greatly affected as youth in humanities. First group was able to reasonably adjust to a normal life. The second group ended up in teaching and in media. This is one of the reasons why schools are now in a terrible state, and media is spreading the poison. Many parents prefer to school their children themselves and started "Home Schooling" movement.
    • Крайне-либеральная культурная революция (ЗЗ-12)

ЗАДАНИЕ: [22авг11] 
(1) Прочесть Единицу № 3 и все линки. Выучите, поймите и следуйте этому учению.
(2) В это воскресенье, 12 июня 2011 большой праздник: «Святая Троица». Пожалуйста, прочтите про него.
    • Жизнь Господа Иисуса Христа [Life of Lord Jesus Christ] (ДД-21.1ра)
(3) Все мы должны делать добрые дела. Большинство из нас, в течение всего дня, так или иначе, помогает людям. Вы должны сделать усилие, каждый день, чтобы помочь вашему отцу или матери, охотно и старательно. Если они говорят, что это не нужно, то можно сделать что-то другое, что нужно. Также не забывайте, что вы живете у них даром, и ваш долг как-то это им вернуть.
(4) Одно из самых основных добрых дел, которые мы совершаем для наших близких, это то, что мы молимся за них. Сначала мы молимся за наших умерших, а потом за наших родных и друзей, которые живы. Это мы делаем каждый день.
(5) Не забывайте, что среды и пятницы, это дни поста. (Есть некоторые исключения. Например неделю после Святой Троицы нет постных дней). Мы воздерживаемся от мяса (говядины и курицы), яиц, молока и алкоголя.
(6) Кроме того, обзор и прочитать все еще раз Единицу № 1 и № 2. Вы должны уметь объяснить их другим людям.
(7) Не забывайте, что в конце концов мы все умрем, и нас будут судить по нашим делам. Решение будет окончательное и на всю вечность.

ASSIGNMENT: [22авг11] 
(1) Read Unit #3 and all links. Learn, absorb and follow all teaching. In case of questions contact me.
(2) This Sunday, June 12th, 2011 is a great Holy Day: "Holy Trinity". Please read about it.
    • The Life of Lord Jesus Christ [Жизнь Господа Иисуса Христа] (ДД-21.1ра)
(3) All of us are supposed to do good deeds. Most of us, during the whole day are involved in helping people in one way or the other. You should make an effort, every day, to help your father or mother, willingly and diligently. If they say that it is not necessary, do something else that is necessary. Also do not forget that you are getting from them free room and board, and you should make an effort to repay them.
(4) One of the basic good deeds that we do for our loved ones, is that we pray for them. First we pray for our dead ones and then we pray for our relatives and friends who are alive. This we do every day.
(5) Do not forget that Wednesdays and Fridays are fast days. (There are some exceptions. For example the week after the Holy Trinity Sunday has no fast days). We abstain from meat (beef and chicken), eggs, milk and alcohol.
(6) Also, review and read everything again in Lesson #1 and #2. You should be able to explain them to somebody else.
(7) Do not forget that eventually we will all die, and we will be judged by our deeds. Judgement is final and for the whole eternity.
(8) If you have any questions, do not hesitate to contact me. Also, let me know when you finish.


Единица № 2: Притчи Соломона [Unit #2: Proverbs of Solomon]
Воскресенье [Sunday] 05-31-2011. [22авг11] 

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ !
• Всегда до и после занятий нужно перекреститься и сказать «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь».
• Always before and after studying cross yourself and say
"In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen".

• ПРИТЧИ СОЛОМОНА. Глава 1
[«Притчи Соломона» были написаны около 3.000 лет тому назад. Они являются частью Священного Писания (Библии), Ветхого Завета. В то время весь мир находился в нравственной тьме: жестокость, человеческие жертвоприношения, вечные войны, рабство и т.п. Только древние евреи имели веру в одного Бога, Творца всего мира, Справедливого, Мудрого и т.д. Бог выбрал этот народ стать «инкубатором» истинной веры, местом где она разовьется].
1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
2 чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
3 усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
4 простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
5 послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
6 чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
7 Начало мудрости - страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление.
8 Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
http://www.magister.msk.ru/library/bible/russian/rindex.htm

• BOOK OF PROVERBS. Chapter 1
[The "Book of Proverbs" was written about 3,000 years ago by King Solomon. It is a part of Holy Scriptures (Bible), Old Testament. At that time the whole world was morally in darkness: cruelty, human sacrifices, constant wars, slavery etc. Only ancient Hebrews (Jews) had belief in one God, Who was the Creator of the whole world, Just, Wise etc. God chose these people to be "incubator" of the true faith, the place where it will develop].
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
4 To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
http://www.magister.msk.ru/library/bible/english/kjv.htm

ЗАДАНИЕ:
(1) Прочесть все притчи. Выучить, понять и следовать им.
ASSIGNMENT:
(1) Read all Proverbs in both languages. Learn, absorb and follow them.


Предисловие [Preface]  [30сен11] 

Первоначально эта работа была написана для N.N., англоязычного и немного знающего русский язык, но позже была изменена для более широкой русской аудиенции. Цель работы, подвинуть читателя с нуля и довести его до минимального понимания православной веры, достаточное для того чтобы продолжать дальнейшее изучение самостоятельно. В общем будем следовать Церковному Календарю, но тут и там, будут описываться общие православные истины.
    Так как для многих читателей многое, что здесь написанное новое, то убедительно советуем часто возвращаться обратно и перечитывать текст и ссылки (линки) снова.

Initially this paper was written for NN, English speaking with some knowledge of Russian, but later it was changed to address larger audience. The object is to lift a person from zero to minimal understanding of the Orthodox Faith, enough to continue further studies on his/her own. In general the Church Calendar is followed, but here and there, there will be a diversion to the general Orthodox truth.
    Since for many readers much of what is written here is new, it is strongly suggested to often go back and reread the text and links again.


СОДЕРЖАНИЕ [CONTENTS]  [30сен11] 

*Предисловие [Preface] *(2) Притчи Соломона [Proverbs of Solomon];  *(3) Введение в Православие [Introduction to the Orthodoxy];  *(4) «Всех Русских Святых» ["All Russian Saints"];  *(5) Нагорная проповедь [The Sermon on the Mount];  *(6) Молитвенное правило [Prayer Rule];  *(7) Святые апостолы Петр и Павел [Holy Apostles Peter and Paul];  *(8) Святые Царственные Новомученики [Holy Royal New Martyrs];  *(9) Св Ольга и св.Владимир [St Olga and St Vladimir];  *(10) Св Серафим Саровский [St Seraphim of Sarov];  *(11) Двунадесятые праздники [Twelve Major Holy Days (Feasts)];  *(12) Десять Заповедей и Заповеди Блаженства [Ten Commandments and Beatitude Commandments];  *(13) Преображение Господне [Transfiguration of the Lord];   *(14) Успение Пресвятой Богородицы [Dormition of the Most Holy Mother of God (Theotokos)];  *(15) Богослужение. Литургия [Divine Service. Liturgy];  *(16) Церковное новолетие [Church New Year];  *(17) История Церкви [History of the Church];  *(18) Церковный календарь: Декабрь [Church Calendar: December];  *(19) Церковный календарь: Январь [Church Calendar: January];  *(20) Церковный календарь: Февраль (Сретение и Великий Пост) [Church Calendar: February (Meeting of the Lord, Great Lent)];  *(21) Церковный календарь: Март (Великий Пост) [Church Calendar: March (Great Lent)];  *(22) Церковный календарь: Март (Великий Пост) и ПАСХА [Church Calendar: March (Great Lent and PASKHA)];  *(23) Церковный календарь: Май (Вознесение Господне). [Church Calendar: May (Ascension of the Lord)];  *(24) Церковный календарь: Июнь (Святая Троица). [Church Calendar: June (Holy Trinity)];  (25) Церковный календарь: Июль (Свв.Петра и Павла). [Church Calendar: July (Holy Peter and Paul)];  *(26) Церковный календарь: Август (Преображение и Успение). [Church Calendar: August (Transfiguration and Dormition)];  *(27) Церковный календарь: Сентябрь (Рождество пресвятыя Богородицы и Воздвижение Креста Господня). [Church Calendar: September (Nativity of Mother of God and The Raising of the Lord's Cross)];  *(28) Церковный календарь: Октябрь (Покров Пресвятой Богородицы и объяснение гордыни). [Church Calendar: October (Protection of the Most Holy Mother Of God and explanation of Pride)]. *(29) Церковный календарь: Ноябрь (Новый Завет). [Church Calendar: November (New Testament)]. *(30) Церковный календарь: Декабрь (Введение во храм Пресвятой Пресвятой Богородицы). [Church Calendar: December (The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary)]. *(31) Церковный календарь: Январь 2013 г. (Рождество Христово и Крещение Господа Иисуса Христа). [Church Calendar: January 2013 (Birth of Christ and Baptism of Lord Jesus Christ)]. *(32) Церковный календарь: Февраль 2013 г. (Сретение Господне). [Church Calendar: February 2013 (Meeting of the Lord)]. *(33) Церковный календарь: Март 2013 г. (Начало Великого Поста). [Church Calendar: March 2013 (Beginning of the Great Lent)]. *(34) Церковный календарь: Апрель 2013 г. (Великий Пост). [Church Calendar: April 2013 (The Great Lent)]. *(35) Церковный календарь: Май 2013 г. (ПАСХА). [Church Calendar: May 2013 (PASKHA)]. *(36) Церковный календарь: Июнь 2013 г. (ВОЗНЕСЕНИЕ И ТРОИЦА). [Church Calendar: June 2013 (ASCENSION AND HOLY TRINITY)]. *(37) Церковный календарь: Июль 2013 г. (Петровский пост, Всех русских святых, Свв.Царственные мученики и Св.Владимир, просветитель Руси). [Church Calendar: July 2013 (Apostolic Lent, All Russian Saints, Holy Royal Martyrs and St.Vladimir, Enlightener of Russia)]. *(38) Церковный календарь: Август 2013 г. (Преображение и Успение). [Church Calendar: August 2013 (Transfiguration and Dormition)]. *(39) Церковный календарь: Сентябрь 2013 г. (Рождество Богородицы и Воздвижение Креста). [Church Calendar: September 2013 (Nativity of Holy Mother and Raising of the Cross)]. (40) Церковный календарь: Октябрь 2013 г. (Покров Пресвятой Богородицы). [Church Calendar: October 2013 (The Veil of the Most Holy Mother of God)]. (41) Церковный календарь: Ноябрь 2013 г. (Начал Рождественского поста). [Church Calendar: October 2013 (The Beginning of Christmas Lent)]. (42) Церковный календарь: Декабрь 2013 г. (Введение во храм Пресвятой Пресвятой Богородицы). [Church Calendar: December 2013 (The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary)].
(43) Церковный календарь: Январь 2014 г. (Рождество). [Church Calendar: January 2014 (The Christmas)].
(44) Церковный календарь: Февраль 2014 г. (Новомученики и Сретение Господне). [Church Calendar: February 2014 (New Martyrs and Meeting of the Lord Christmas)].
(45) Церковный календарь: Март 2014 г. (Великий пост). [Church Calendar: March 2014 (Great Lent)].
(46) Церковный календарь: Апрель 2014 г. (Пасха). [Church Calendar: April 2014 (Paskha)].
(47) Церковный календарь: Май 2014 г. (Вознесение). [Church Calendar: May 2014 (Ascension)].
(48) Церковный календарь: Июнь 2014 г. (Троица). [Church Calendar: June 2014 (Trinity)].
(49) Церковный календарь: Июль 2014 г. (Свв.Петра и Павла). [Church Calendar: July 2014 (Sts Peter and Paul)].
(50) Церковный календарь: Август 2014 г. (Преображение и Успение). [Church Calendar: August 2014 (Transfiguration and Dormition)].
(51) Церковный календарь: Сентябрь 2014 г. (Рождество Богородицы и Воздвижение). [Church Calendar: September 2014 (Birth of Theotokos and Raising of the Cross)].
(52) Церковный календарь: Октябрь 2014 г. (Покров Пресвятыя Богородицы). [Church Calendar: October 2014 (Protection of the Most Holy Mother Of God)].

• Повторение [Review]: Очень важно всё время повторять пройденный материал [It is very important to constantly review earlier material]
*Предисловие [Preface];  *(2) Притчи Соломона [Proverbs of Solomon];  *(3) Введение в Православие [Introduction to the Orthodoxy];  *(5) Нагорная проповедь [The Sermon on the Mount];  *(6) Молитвенное правило [Prayer Rule];  *(11) Двунадесятые праздники [Twelve Major Holy Days (Feasts)];  *(12) Десять Заповедей и Заповеди Блаженства [Ten Commandments and Beatitude Commandments];  *(15) Богослужение. Литургия [Divine Service. Liturgy];  *(17) История Церкви [History of the Church];    *(27) Краткая Исповедь пред Духовником. Подробное объяснение грехов и пороков (ДД-47).



 


• НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ    • НАВЕРХ    • Гимназия

(ГЗао-11ЗБра),  http://www.dorogadomoj.com/ gra11zao.html,  (нач:09июн11), (I-й вып:12июн11),  06окт14