|
Богопознание есть важнейшее из всех знаний.
Оно составляет первую и важнейшую нашу обязанность.
Все научные человеческие знания, если они не озарены светом богопознания
теряют свое истинное значение, свой смысл и свою цель.
Вместо добра такие знания вносят в жизнь много зла. |
The Knowledge of God is the most important of all knowledge. It is our first and most important obligation. All scientific human knowledge, if it is not illuminated by the light of the knowledge of God, loses its true meaning, its sense and its purpose. Instead of good, such knowledge brings into the life much evil. |
• Прошлые два месяца были насыщенны приготовлением к Святой Пасхе.
Поэтому в этом месяце можно немного отдохнуть и перечитать старый материал.
• Сорок дней после Пасхи один из больших Двунадесятых праздников "Вознесение Господне" (ДД-21.1ра).
• Краткий коментарий насчёт неверия: "Неверующий и свинья под дубом из басни Крылова" (ДД-06.16).
• Кратко о Православии: "Православие – наука о добре и зле. Письмо неверующему" (ДД-01.2).
• Last two months were full with the preparations to Holy Paskha.
This is why in this months it is possible to relax little bit and review some old material.
• Forty days after Paskha there is a large feast one of Twelve Major Holy Days "Ascension of the Lord" (ДД-21.1ра)
• Short commentary about unbelief: "Unbeliever and the pig under the oak from Krylov's fable" (ДД-06.16а).
• Short about Orthodoxy: "Orthodoxy – the science of good and evil. Letter to the unbeliever" (ДД-01.2ра).
• В субботу 14-го апреля оканчивается "Великий пост", а 15-го апреля праздник праздников ПАСХА. Великий пост и Пасха является центральным событием в православном календаре. Пожалуйста перечитайте снова "Великий пост и Пасха" (ДД-11). Для примера богослужений смотрите: Расписание в г. Бурлингейме, штат Калифорния.
• Повторим, постарайтесь не грешить, удаляться от греховного, делать добрые дела, посещать церковные богослужения, читать духовную литературу и конечно поститься (прочтите в верхней работе абзац № 103).
• Повторим, полагается во время Великого Поста исповедоваться и причащаться. Для этого нужно прочесть о грехах и согласовать свое поведение (дела, слова и мысли) с Законом Божьим. Нужно прочесть, продумать и изучить следущие тексты:
(1) Единицу 12 Десять Заповедей (повторение);
(2) Единицу 05 Нагорная проповедь (повторение);
(3) (ДД-21.4ра) Учение Господа Иисуса Христа [Десять заповедей (по Господу ИХ), Заповеди блаженства и другие Евангельские заповеди];
(4) (ДД-47.2)
Краткая Исповедь пред духовниками
(5) (ДД-47)
Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
(6) (ДД-47.3)
Руководство для первой исповеди (ссылки нуждаются в обновлении)
• В субботу 7-го апреля
"Лазарева суббота" и
"Благовещение". В этом году эти два праздника совпадают, что бывает редко. ("Благовещение" всегда 7-го апреля, а "Лазарева суббота" всегда в субботу до "Страстной недели" и поэтому она передвигается вместе в Пасхой). Было бы хорошо быть в церкви в этот день. Утром "Литургия" служба этих праздников, а вечером "Всенощная" служба праздника в воскресенье и освящение вербы которая паздается молящимся. Ее берут домой кладут возле иконы.
• В воскресенье 8-го апреля
Вход Господень в Иерусалим или Вербное воскресенье. Служба "Всеношщная" этого праздника начинается в субботу 7-го апреля вечером. А Литургия праздника в воскресенье 8-го утром.
• Обыкновенно многие молящиеся в течение недели исповедуются, а на Литургии причащаются.
• В понедельник 9-го начинается "Страстная седмица", посвещенная воспоминаниям о страданиях Господа Иисуса Христа, до субботы 14-го апреля.
• В четверг, "Великий четверг" вечером читаются 12 Евангелий (12 отрывков из 4-ёх Евангелий) описывающие страдания Христа .108.1
(ДД-11), №108.1.
• В пятницу, "Великая пятница" служится служба вечером около часа дня, которая символизирует снятие Христа с креста, и его погребение
(ДД-11), №108.2.
• В полночь субботу на воскресенье, 14-ое на 15-ое служится "Пасхальная Заутреня", после нее в некоторых храмах сразу Пасхальная Литургия.
• После "Пасхальной литургии" "Великий пост" кончается и можно разговлятся (есть непостную еду). Некоторые разговляются дома, а в некоторых приходах устраиваются общие разговены, после "Пасхальной Литургии", что бывает около 3-ех часов ночи.
• Очень советуется побывать на всех этих службах.
• Aid to reading Russian alphabet. Not all texts are translated into English. If you are very much interested in the English version, please contact:
dorogadomoj@aol.com.
• On 14th of April ends "Great Lent", and the on 15th of April is Paskha Holy Day. Great Lent and Easter are the central events in the Orthodox calendar. Please re-read again, "Lent and Paskha" (ДД-11). For example of church services, see: Schedule in Burlingame, California.
• Try not to sin, stay away from everything sinful, do good deeds, attend Church Services, read spiritual works and naturally observe the fast (read in the above text Paragraph #103).
• It is customary during Great Lent to have a Confession and Communion. To do this it is necessary to read about sins and correlate one's behavior (actions, words and thoughts) with God's Law. It is necessary to read, think through and learn following texts:
(1) Unit 12 Ten Commandments (review);
(2) Unit 05 Beatitude Commandments (review);
(3) (ДД-21.4ра) Teaching of Lord Jesus Christ [Ten Commandments (according to Lord JC), Beatitude Commandments and other Gospel Commandments];
(4) (ДД-47.2а)
Short Confession before a Spiritual Father
(5) (ДД-47)
Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
(6) (ДД-47.3а)
The Guide to the First Confession (*)
рус (* some links are out of date)
• On Saturday, April 7,
"Lazarus Saturday" and
"The Annunciation".
This year, these two holidays coincide, which is rare. ("The Annunciation" is always on April 7, and "Lazarus Saturday" is always on Saturday to "Holy Week" and therefore it moves in with Paskha). It would be nice to be in church that day. In the morning, "Liturgy" service is of the Holy Day, and in the evening, the "Vespers" service of celebration on Sunday, and the consecration of the willows which is given out to the people. Her them home lay near the icon.
• On Sunday, April 8,
Entry into the Jerusalem, or Palm Sunday. Service "Vespers" of this Holy Day begins on Saturday, April 7 in the evening. A Liturgy celebration is on Sunday, the 8th in the morning.
• Usually, many worshipers have a confession during the week, and the communion during the liturgy.
• On Monday, the 9th begins "Holy Week", devoted to the memories of the sufferings of the Lord Jesus Christ, until Saturday 14th April.
• On Thursday, the "Holy Thursday" night 12 Gospels (12 passages of the 4-Gospels) are read, describing the sufferings of Christ
(ДД-11ра), #108.1.
• On Friday, the "Good Friday" Service is served in the afternoon around 1:00 o'clock, which symbolizes the removal of Christ from the cross and His burial
(ДД-11ра), #108.2.
• At midnight Saturday-Sunday, 14th-15th "Easter Matins" is served and after it, in some churches immediately the Easter Liturgy.
• After the "Paskhal Liturgy" "Great Lent" comes to an end and one can break the fast (with non-lent food). Some break the fast in their houses, and in some parishes are arranged general break-fast meals, after the "Paschal Liturgy," which is about 3:00 am in the morning.
• It is advisable to visit all of these services.
• Весь март занимает "Великий пост", который длится от понедельника 27 февраля и до субботы 14 апреля, а Пасха 15 апреля. Великий пост и Пасха является центральным событием в православном календаре. Пожалуйста перечитайте снова "Великий пост и Пасха" (ДД-11). Для примера богослужений смотрите: Расписание в г. Бурлингейме, штат Калифорния.
• Постарайтесь не грешить, удаляться от греховного, делать добрые дела, посещать церковные богослужения, читать духовную литературу и конечно поститься (прочтите в верхней работе абзац № 103).
• Полагается во время Великого Поста исповедоваться и причащаться. Для этого нужно прочесть о грехах и согласовать свое поведение (дела, слова и мысли) с Законом Божьим. Нужно прочесть, продумать и изучить следущие тексты:
(1) Единицу 12 Десять Заповедей (повторение);
(2) Единицу 05 Нагорная проповедь (повторение);
(3) (ДД-21.4ра) Учение Господа Иисуса Христа [Десять заповедей (по Господу ИХ), Заповеди блаженства и другие Евангельские заповеди];
(4) (ДД-47.2)
Краткая Исповедь пред духовниками
(5) (ДД-47)
Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
(6) (ДД-47.3)
Руководство для первой исповеди (ссылки нуждаются в обновлении)
• Aid to reading Russian alphabet. Not all texts are translated into English. If you are very much interested in the English version, please contact:
dorogadomoj@aol.com
• The whole March is taken up by "The Great Lent", which lasts from Monday Feb. 27 to Sat. April 14, and Paskha April 15. Great Lent and Paskha are central events in Orthodox Calendar. Please reread again
"Great Lent and Paskha" (ДД-11ра). For example of Church Services see: Schedule in Burlingame, California.
• Try not to sin, stay away from everything sinful, do good deeds, attend Church Services, read spiritual works and naturally observe the fast (read in the above text Paragraph #103).
• It is customary during Great Lent to have a Confession and Communion. To do this it is necessary to read about sins and correlate one's behavior (actions, words and thoughts) with God's Law. It is necessary to read, think through and learn following texts:
(1) Unit 12 Ten Commandments (review);
(2) Unit 05 Beatitude Commandments (review);
(3) (ДД-21.4ра) Teaching of Lord Jesus Christ [Ten Commandments (according to Lord JC), Beatitude Commandments and other Gospel Commandments];
(4) (ДД-47.2а)
Short Confession before a Spiritual Father
(5) (ДД-47)
Краткая исповедь пред духовниками. Подробное объяснение грехов и пороков (с.50).
(6) (ДД-47.3а)
The Guide to the First Confession (*)
рус (* some links are out of date)
• В феврале есть несколько знаменательных дней которые отмечаются в церковном календаре. Для примера смотрите: Расписание богослужений в Бурлингейме, Калифорния.
• В воскресенье 5 февраля 2012 г. новый праздник
святых Новомучениках и исповедниках Российских.
• В среду 15 февраля 2012 г. большой двунадесятый праздник
Сретение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. На богослужении бывает освящение воды, которая не портится. Святую воду дают домой.
• В воскресенье 19 февраля 2012 г. начинается
Масляница (третья подготовительная неделя), а в воскресенье 27 февраля 2012 начинается
Великий пост (48 дней).
• Aid to reading Russian alphabet]
• In February, there are several events being observed. For example see: Schedule of Services in Burlingame, California.
• On Sunday, February 5, 2012 is a new holy day of "New Martyrs and Confessors of Russia".
• On Wednesday, February 15, 2012 is one of the Great 12 Major Holy Days Meeting of the Lord. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. During the Divine Service the water is blessed, which does not spoil. Holy water can be taken home.
• On Sunday, February 19, 2012 starts
Maslianitca (Third Preparatory Week), and on
Sunday, February 27, 2012 starts Great Lent (48 days).
• Поздравляем наших читателей с Рождеством Христова и наступившим светским Новым 2012 г. и желаем вам и всем вашим мира, тишины, спокойствия, любви и здоровья. Пожалуйста прочтите следующую ссылку
Рождество Христово.
Не забывайте, что 6-го января, Сочельник является строгим постом, который кончается после Всенощной Рождества Христова 6-го января 2012 г. [вечернего богослужения, которое начинается около 6:00 ч. вечера и длится приблизительно 3 часа (18.00-21.00 ч.)]. Смотрите
расписание богослужений в Бурлингейме, в других церквах должно быть схожее.
Во время богослужения и после часто поется Рождественский Тропарь и Кондак, краткие молитвы в честь праздника.
После Рождества обыкновенно ставится Рождественская Елка.
Пожалуйста прочтите следующие сочинения:
(1) Рождество Христово (Ширинская, Австралия, 2010 г.);
(2) Рождество Христово (Ширинская, Австралия, 2009 г.);
(3) Елка – новогодняя или Рождественская? (Концевич).
Миряне празднуют Рождество три дня и стараются в эти дни не работать, а посещать церковь, родственников, знакомых, делать добрые дела и т.п.
• В четверг 19 января 2012 г. большой двунадесятый праздник
Крещение Господне. Как на все праздники, вечером перед праздником служится Всенощная, а в самый день праздника Литургия. На богослужении бывает освящение воды, которая не портится. Святую воду дают домой.
• В течение января церковь вспоминает несколько известных святых:
(1) 2-го января, св. праведного Иоанна Кронштадского;
(2) 9-го января св. апостола первомученика и архидиакона Стефана;
(3) 25-го января св. мученицы Татианы;
(4) 25-го января св. Саввы Сербского;
(5) 27-го января св. равноапостольной Нины, просветительнице Грузии.
Если кто назван в честь такого святого, то тогда он(она) празднуют свои именины или День Ангела. Пожалуйста прочтите День Ангела или именины.
• Aid to reading Russian alphabet]
• Merry Christmas and a Happy New 2012 Year and wishing you and all your family, relatives and friends peace, tranquility, serenity, love and health. Please read the following link to Christmas.
Do not forget that on January 6, Christmas Eve is a strict fast, which ends after Vespers Christmas on 6th January 2012 [evening service, which begins around 6:00 pm and lasts approximately 3 hours (18.00-21.00 h .)]. See schedule of services in Burlingame, other churches should be similar.
During the Service and after Troparion and Kontakion is sung, a brief prayer in honor of the holiday.
After the Christmas, usually there is a Christmas event "Yolka" for children.
Please read the following essays (for Russian texts see above): (1) Christmas (Shirinskaya, Australia, 2010), (2) Christmas (Shirinskaya, Australia, 2009), and (3) "Yolka" - Christmas or New Year's? (Kontsevich).
Lay people celebrate Christmas three days and try not to work on these days, and attend church, visit relatives, friends, do good deeds, etc.
• On Thursday, January 19, 2012 is one of the Great 12 Major Holy Days
Baptism of The Lord. Like on all other Holy Days, the evening before the holiday is served a Vigil, and on the feast day Liturgy. During the Divine Service the water is blessed, which does not spoil. Holy water can be taken home.
• During January, the church recalls some well-known saints (1) January 2, St. John of Kronstadt; (2) On January 9, St.Archdeacon St.Stephen Protomartyr; (3) on January 25, St. Tatiana; (4) on January 25, St. Sava of Serbia; (5) On January 27, St Nina, the Enlightener of Georgia.
If someone is named in honor of one of these saints, then he(she) celebrates his(her) Namesday (also known as Angel's Day). Please read Names Day (only in Russian).
• В декабре много отмеченного в месяце декабре.
Ссылка: Расписание богослужений в Бурлингейме, Калифорния.
• Рождестенский пост. Уже 28-го ноября начался Рождестенский пост, который продолжается до сочельника, 6-го января 2012 г. Он не такой строгий как Великий Пост, перед Пасхой. По субботам и воскресеньям можно рыбу.
Очень сложно составить один пост для монахов и духовенства, а другой для мирян, с разными исключениями для пожилых, больных, детей и т.п. Поэтому в Православной Церкви - очень мудро - в правилах поста дается максимум, один и тот же пост для всех. Нет разделения в правилах для монахов, духовенства и мирян.
Поэтому миряне по совету своего духовника как-то облегчают себе пост.
Итак, во время Рождественского поста нельзя мясо (включая птицу), рыбу, яйца, молочные продукты и вино. По субботам, воскресеньям и другим праздникам можно рыбу и вино.
Первая и последняя неделя считаются самыми строгими. Один батюшка посоветовал тем которые никогда не постились, отказаться от мяса и птицы в первую и последнюю неделю.
Каждый пост является подготовлением к празднику, духовно и телесно. Духовная подготовка состоит из уделения больше времени молитве, духовному чтению, добрым делам и т.п. Телесная подготовка состоит из того что мы едим постную пищу.
• 4-го декабря, «Введение во храм Пресвятой Богородицы». Это один из двунадесятых (12) праздников. Он соблюдался в царской России и был выходным. Кроме того этот праздник считается праздником церковно-приходских школ.
Ссылка: Введение во храм Пресвятой Богородицы
• В декабре отмечаются несколько святых:
6-го декабря св.Александр Невский;
7-го декабря св. великомученица Екатерина;
13-го декабря св. апостол Андрей Первозванный;
17-го декабря св. великомученица Варвара;
19-го декабря св. Николай Чудотворец, Архиепископ Мир-Ликийский.
Ссылка: Некоторые святые
• ЗАДАНИЕ. Пожалуйста прочтите все верхние ссылки. Когда будете в церкви постарайтесь найти икону праздника и этих святых.
• In December, there are many events being observed. Link: Schedule of Services in Burlingame, California.
• Christmas Lent. Already on November 28th began Christmas lent, which continues until Christmas Eve, January 6th, 2012. It is not as strict as a lent before Paskha. On Saturdays and Sundays fish is allowed.
• It is very difficult to make one lent rules for monks and clergy, and the other for laity, with various exceptions for the elderly, the sick, children, etc. Therefore, in the Orthodox Church - very wisely - the rules of the lent are given a maximum, one and the same lent for everyone. There is no division in the rules for monks, clergy and laity. Therefore, the lay persons, at the advice of their spiritual father, are somehow easying his(her) lent.
• So, during the Christmas Lent one can not eat meat (including poultry), fish, eggs, dairy products and wine. On Saturdays, Sundays and other holidays one can have fish and wine.
• The first and last week are the strictest. One priest advised those who never fasted, to give up meat and poultry in the first and last week.
• Every lent is a preparation for the holiday, spiritually and physically. Spiritual preparation consists of giving more time to prayer, spiritual reading, good works, etc. The physical preparation consists of eating lenten food.
• On December 4th, "The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary". This is one of the Twelve Major Holidays. It was observed in Tsarist Russia and was the state holiday. In addition, this day is a holiday of all church-parish schools.
Link: "The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary."
• In December several saints are observed:
December 6th, St.Alexander Nevsky;
December 7th, St. Catherine the Great;
December 13th, St. Apostle Andrew;
December 17th, St. Barbara;
December 19th, St. Nicholas, Archbishop of Myr-Lycia.
Link: Some Saints
• ASSIGNMENT. Please read all the above links. When you're in the church, try to find the icon of the holiday, and of these saints.
• По совету наших читателей «заочников», мы решили высылать наши единицы раз в месяц.
• Сегодня 1-го ноября день памяти Св. праведного Иоанна Кронштадтского (1829-1909 гг.) [ДД-14(09)ра]. Он жил почти в наше время и был канонизирован (причислен к святым) совсем недавно; Зарубежной Церковью в 1-го ноября 1964 г., а Русской Церковью в 8 июня 1990 г.
Отца Иоанна Кронштадтского книга
«Моя жизнь во Христе» содержит записки из его дневника и является одной из самых любимых книг, боголюбивых русских людей. Она была переведена на разные языки и до сих пор читается за границей.
Есть схожая книга которую легче читать:
«Записи. Отец Александр Ельчанинов» (ДД-98р)
Прочтите о нем на нашем портале «История Русской Церкви. (9) Некоторые святые» [ДД-14(09)ра]
• В этом выпуске мы познакомимся с следующими краткими обзорами: (1) «Истории Христианской Церкви. Краткий обзор» (ДД-13ра); (2) «Введение в Историю Русской Церкви» [ДД-14(01)ра], и (3) «Религии в начале XXI века» (ДД-13.8ра).
• ЗАДАНИЕ. Пожалуйста прочтите все верхние ссылки.
• On the advice of our 'distance learning' students, we decided to send out our units once a month.
• Today is a November 1st, the Day of Remembrance of St. John of Kronstadt (1829-1909) [ДД-14(09)ра]. He lived almost in our time, and was canonized, most recently, in the "Russian Church Abroad" on November 1, 1964, and the "Russian Church" on the June 8, 1990
Father John of Kronstadt's book
Father John of Kronstadt's book "My Life in Christ"
"My Life in Christ" contains notes from his diary, and is one of the most beloved books of pious Russian people. It has been translated into many languages and still read abroad.
Read about him on our website, "History of the Russian Church. (9) Some Saints" [ДД-14(09)ра].
• In this issue we look at the following overview: (1) "History of the Christian Church. A brief overview" (ДД-13ра); (2) "Introduction to the History of the Russian Church" [ДД-14(01)ра], and (3) "Religions in the beginning of the XXI century" (ДД-13.8ра).
• ASSIGNMENT. Please read all above.
• Насчет богослужения скажем еще, что Литургия гораздо проще Всенощной, поэтому на этот раз о ней не будем ничего писать.
• В среду 14-го сентября было «Церковное новолетие». У Церкви есть свой древний календарь и все богослужения отсчитываются от него. Кроме того есть «Старый-Новый Год», который был в пятницу 14-го января 2011 г. Он называется Юлианским календарем (Julian), который был введен императором Юлианом (Julius Caesar) в 45 г. до РХ (Рождества Христова). Позже 1582 г. римский папа Григорий XIII (Pope Gregory XIII) ввел Григорианский календарь (новый). Весь мир долго жил по Юлианскому календарю (старому) и постепенно переходили на Григорианский. Россия, тогда СССР, перешла на новый календарь в 1918 г. Православная Церковь осталась на Юлианском (старом) календаре. Интересно, что американская государственная космическая фирма NASA пользуется Юлианским календарем.
• В сентябре было два двунадесятых праздника. В среду 21 сентября было «Рождество Пресвятой Богородицы», а во вторник 27 сентября «Воздвижение Креста Господня».
• В пятницу 14-го октября будет праздник «Покрова Пресвятой Богородицы». Это не двунадесятый праздник, но очень почитаемый праздник. Он означает защиту Божией Матери. Русские беженцы за границей, живя среди чужих людей, часто посвещали свои церкви этому празднику.
• ЗАДАНИЕ. Пожалуйста прочтите все верхние ссылки.
• To the Divine Service we will add that Liturgy is much simpler than "All Night Vigil", this is why at this time we will not write about it.
• On Wednesday, September 14th there was the "Church New Year". The Church has its own ancient calendar, and all services are measured on it. In addition there is the "Old-New Year", which was on Friday 14th January 2011 It is called the Julian Calendar, which was introduced by the Emperor Julius Caesar in 45 BC (before Christ). Later in 1582 AD (Latin "anno Domini", since Christ was born) Pope Gregory XIII introduced the Gregorian Calendar ("new"). The whole world lived for a long time with the "Julian Calendar" ("old"), and gradually changed to the "Gregorian". Russia, then USSR, changed to a the "New Calendar" in 1918. The Orthodox Church remained with Julian ("old") Calendar. It is interesting that the American government space agency NASA follows Julian Calendar.
• In September there were two Major Holy Days (Feasts). Wednesday, 21st of September was the "Nativity of the Most Holy Mother of God", and on Tuesday, 27th of September the Elevation of the Lord's Cross.
• On Friday, 14th October there will be a Holy Day, "Protection of the Most Holy Mother of God". This is not one of the Great Twelve Holy Days, but it is a highly respected feast. It means that the Mother of God is protecting us. Russian refugees abroad, living among strangers, often dedicated their churches to this Holy Day.
• ASSIGNMENT. Please read all above links.
• Автор этой работы узнал, что некоторые читатели этих страниц, из России, начали ходить в церковь, то он решил написать эту «Единицу» о Богослужении раньше положенного срока.
• Итак, каждое праздничное богослужения имеет 2 (две) части: вечернюю часть, которая служится вечером, в канун праздника – «Всенощную» и утреннюю часть, которая служится в день праздника – «Литургию». Мы сейчас познакомимся с Литургией, так как она легче.
• Почти все Литургии, в течение года, одинаковы и следуют по одному шаблону. Но есть небольшие части которые меняются; скажем тропари, кондаки, прокимны, чтение Апостола и чтение Евангелия.
• «Литургия делится на 3 (три) части: (1) «Проскомидия», (2) «Литургия оглашенных» и (3) «Литургия верных. Во время «Проскомидии» священник приготавливает хлеб и вино для причастия, чтец читает псалмы, хор не поет и обыкновенно молящиеся еще не собрались. (2) «Литургия оглашенных» начинается с возгласом священника: «Благословено царство Отца и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков» и «Великой (Мирной) ектиньей» с дьяконом, священником и хором. Молящиеся собрались. (3) После «Литургии оглашенных» начинается «Литургия верных».
• Во время богослужения нужно стоять спокойно, слушать богослужение, стараться понять слова и смысл молитв, т.е. нужно участвовать в общей молитве.
• Молитвы на церковнославянском языке и если вы понимаете какой-нибудь другой славянский язык, скажем украинский, сербский, польский и т.п., то тогда церковный язык вам будет понятнее. И обратное, если научитесь понимать церковнославянский, то другие славянские языки вам будут понятнее.
• Богослужение идет по одной и той-же схеме. Для начала можно познакомиться с главными и легко замечаемыми моментами, которые находятся на ссылке внизу. Можно распечатать Оглавление, взять его с собой в церковь и стараться следить за службой по этому оглавлению.
• Богослужение. Литургия [Divine Service, Liturgy] (ДД-10.2ра)
• The author of this paper learned that some readers of these pages, from Russia, started going to the church, and he decided to write this "Unit" about the Divine Service ahead of its schedule.
• And so, each Holy Day Service has 2 (two) parts: an evening part, which is served in the evening, on the eve of the Holy Day - "Vigil" and morning part, which is served on the Holy Day - "Liturgy". We will now look at the Liturgy, since it is simpler.
• Almost all Liturgies, during the year are the same and follow the same pattern. But, still there are small differences, e.g. troparia, kontakia, prokeimenon, the Epistle reading and the Gospel reading.
• The Liturgy is divided into 3 (three) parts: (1) "Proskomedia", (2) "Liturgy of Catechumens" and (3) "Liturgy of Faithful". During the "Proskomedia" the priest prepares the bread and wine for Communion, the Reader reads the psalms, the choir is not singing and worshippers usually are not yet gathered. (2) "Liturgy of Catechumens" begins with the exclamation of the priest: "Blessed is the Kingdom of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages" and "Great (Peace) Ektenia" with a deacon, priest and a choir. Worshippers have gathered. (3) After the "Liturgy of Catechumens" begins "The Liturgy of the Faithful."
• During the Service one has to stand quietly, listen to the Service, try to understand the meaning of words and prayers, that is, to participate in the Service.
• Prayers are in Church Slavonic and if you know any other Slavic language, say Ukrainian, Serbian, Polish, etc., then the Church language you will understand easier. And conversely, if you learn to understand the Church Slavic, the other Slavic languages you will understand easier.
• Divine Service follows the same pattern. For starters, you can get acquainted with easily noticed moments that are on the link below. You can print out the Contents, take it to the church and try to follow the service from this Contents.
• Богослужение. Литургия [Divine Service, Liturgy] (ДД-10.2ра)
• ЗАДАНИЕ. Прочесть в верхней ссылке про Литургию, несколько раз и постараться запомнить порядок службы. Распечатать оглавление, пойти в церковь и следить за службой, по этому оглавлению, но осторожно чтобы никому не мешать и не отвлекать их от молитвы.
• ASSIGNMENT. Read the link above about the Liturgy, few times and try to memorize the order of the Service. Print out the Table of Contents, go to the church and follow the Service from the Contents, but carefully so as not to disturb anyone, and not to detract them from their prayers.
Другие ссылки [Other References].
• Место Преображения (митрополит Антоний, Сурожский)
http://azbyka.ru/tserkov/o_tserkvi/surogskiy_mesto_preobragenia-all.shtml
• Успение Пресвятой Богородицы является одним из «Двунадесятых праздников» (Единица № 12)и празднуется 15/28 августа. Успение (кончина) Богородицы произошло чудесным образом, она была взята на небо. [15/28 означает по церковному (старому) квлендарю «15», а по светскому (новому) «28»].
• Более подробное описание находится по этой ссылке:
• Успение Пресвятой Богородицы [Dormition of the Most Holy Mother of God] (ДД-21.1ра)
• Пресвятая Богородица очень почитается русскими людьми и Православной Церковью. Четыре праздника из «Двунадесятых праздников» посвящены ей. Римо-Католическая Церковь ее тоже почитает но не Протестанты и Сектанты. Россия считается «Домом Богородицы». Существует много икон Божией Матери. По всей вероятности самые известные это «Казанская» Божия Матерь, «Владимирская» и «Покров Пресвятой Богородицы». Икона «Державная» появилась в день отречения Государя 2/15-го марта 1917 г. и поэтому считается, что после падения Православного Царя, Матерь Божия взяла под покровительство Святую Русь. Все эти иконы чудотворные и их появление связано с чудесами.
• Есть много молитв, тропарей и кондаков посвященных Богородице и даже ее иконам. Тоже есть много церквей и храмов которые носят ее имя или имя ее икон. (Тропарь и кондак это короткие моления посвященные празднику или святым).
• Самая простая молитва: «Пресвятая Богородице спаси нас»
[ДД-42.6ра(9)].
• Самая известная молитва: «Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою, благословенна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших» [ДД-42.6ра(7)].
• Молитвы.
Руководство для церковно-приходской школы [Prayers. Guide for Church-Parish Schools] (ДД-42.6ра)
• The Dormition is one of the "Twelve Feasts" (Unit #12) and is celebrated on 15/28 of August. Dormition (expired) of the Virgin was miraculous, she was taken to heaven. [15/28 means "15" on Church (Old) Calendar, and "28" Civic (New) Calendar].
• A more detailed description can be found in this link:
• Успение Пресвятой Богородицы [Dormition of the Most Holy Mother of God] (DD-21.1ra).
• Our Lady is venerated by the Russian people and the Orthodox Church. Four of the holiday of "feasts" are devoted to her. The Roman-Catholic Church also venerates her but not the Protestants and sectarians. Russia is considered the "House of Mother of God". There are many icons of the Mother of God. In all probability the most famous are the "Kazan" Mother of God, "Vladimir" and "Protection of the Blessed Virgin Mary." The icon "Sovereign" appeared on the day of the Tsar's abdication on March 2/15, 1917, and is therefore considered that after the fall of the Orthodox Tsar, Mother of God has taken under her the patronage of Holy Russia. All of these miraculous icons and their appearance is associated with miracles.
• There are a lot of prayers, and troparia kontakia on Virgin and even her icons. Also there are many churches and cathedrals that bear her name or the name of her icons. (Troparion and Kontakion are short prayers dedicated to the feast or a saint).
• The simplest prayer: "O Most Holy Theotokos save us" [ДД-42.6ра(9)].
• The most famous prayer: "Hail Mary, Hail, Mary full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Thou hast given birth to the Savior of our souls" [ДД-42.6ра(7)].
• ЗАДАНИЕ. Прочесть об «Успении Пресвятой Богородицы» в верхней ссылке. Когда будет возможность постараться найти и посмотреть на иконы упоминаемые выше (на интернете или в церкви).
• ASSIGNMENT. Read about the "Dormition of the Most Holy Mother of God" in the above link. When there will be a possibility try to find and take a look at the icons mentioned above (on Internet or in the church).
• Преображение Господне является одним из «Двунадесятых праздников» и празднуется 6/19 августа. Незадолго до Своего распятия Господь Иисус Христос со своими учениками поднялся на гору Фавор помолиться. Ученики остались, а Он пошел дальше. Наверху Он преобразился.
• Более подробное описание находится по этой ссылке:
• Преображение Господне [Transfiguration of the Lord] (ДД-21.1ра)
• Этот праздник напоминает нам, что и мы должны преобразиться. Пересмотреть все свое поведение, дела, слова и мысли и согласовать из с Закон Божиим и таким образом переобразиться.
Митрополит Николай (Ярушевич) (1891-1961) писал так: «Священное событие Преображения Господня напоминает всем нам о том, мои дорогие, что для того, чтобы войти в ту славу, какую Господь показал на Фаворской горе, какую обещает Своим верным детям, какую мы предощущаем здесь на земле, мы должны преображать свою душу в дни земной жизни. Мы должны обновляться, восстанавливать в себе искажаемый грехами образ Божий, чтобы он воссиял в каждом из нас до конца этой жизни, за которой начинается новая жизнь».
(
http://www.pravoslavie.ru/put/3550.htm).
• Достопримечательным является тот факт, что безбожный, богоборческий и атеистический режим пал именно в день «Преображения» 19 августа (1991 г.). Новая власть отказалась от атеизма.
• Успенский пост. 14-го августа начался двухнедельный «Успенский пост», который продолжается две недели и является подготовлением к двунадесятому празднику 28-го августа «Успения Богородицы» (ДД-21.1).
• Transfiguration of the Lord is one of the "Twelve Feasts" and it is celebrated on 6/19 of August. Shortly before His crucifixion the Lord Jesus Christ and His disciples went up to the Mount Tabor to pray. The disciples stayed, and He went on. There He was transfigured (changed).
• A more detailed description can be found on this link:
• Преображение Господне [Transfiguration of the Lord] (ДД-21.1ра)
• This holiday reminds us that we should also change ourselves (transfigure, transform). Review all our behavior, deeds, words and thoughts and correlate them with the God's Law and thus change ourselves.
Metropolitan Nicholas (Yarushevich) (1891-1961) wrote: "The Holy Transfiguration event reminds us all that, my dear, that in order to enter into that glory which God showed on Mount Tabor, which promises to His faithful children which we already feel here on earth, we need to transform our soul during our earthly life. We need to be renew, restore a distorted by sin image of God, that he should shine in all of us until the end of this life, after which the new life begins".
• Noteworthy is the fact that godless and militantly atheistic regime fell exactly on "Transfiguration", August 19 (1991). The new government abandoned atheism.
• Dormition Fast. On 14th of August, started two weeks long "Dormition Fast", which is the preparation for one of the twelve major feasts 28th of August "Dormition of Mother of God (Theotokos)" (ДД-21.1).
• ЗАДАНИЕ. Прочесть о «Преображении Господнем» в верхней ссылке.
• ASSIGNMENT. Read about the "Transfiguration of the Lord" in the above link.
Другие ссылки [Other References].
• [Видео] Протоиерей Вячеслав Пушкарев: «Это Праздник света и любви» (Проповедь главы Миссионерского отдела Иркутской епархии протоиерея Вячеслава Пушкарева, произнесенную им в день Праздника Преображения Господня в храме Во имя Святой Троицы села Хомутово Иркутской области) (Русская народная линия 23.08.2011).
http://www.ruskline.ru/news_rl/2011/08/23/
video_protoierej_vyacheslav_pushkarev_eto_prazdnik_sveta_i_lyubvi/
• Десять Заповедей были даны еще в Ветхом Завете (1615 лет до Рождества Христова), пророку Моисею на горе Синай, на пятидесятый день Исхода евреев из Египта. (Исход 20:2-17; Второзаконие 5:6-21).
Вся проповедь Иисуса Христа основывается на Ветхом Завете и углубляет его. Когда древние евреи Его обвинили что Он учит что-то другое, то Он им ответил: «Не думайте, что Я пришел нарушить закон и пророков; не нарушить пришел Я, но исполнить» (Мат. 5:17). Таким образом евреи разделились и одна группа пошла за Иисусом Христом, а другая нет. 10 заповедей из Ветхого Завета и Заповеди Блаженства из Нового Завета (Евангелия), в течение почти 2000 лет, являются основой всех цивилизованных обществ. Наши гражданские законы основываются на этих заповедей. Соблюдение заповедей создает благополучие в нашей жизни на земле, а также и вечное спасение. (Последнее время наблюдается постепенное отступление от них).
По учению Иисуса Христа, эти заповеди толкуются широко. Грех не только нарушать их, но грех тоже и любой поступок который ведет к нарушению заповеди. В этом и есть основная разница между Ветхим Заветом и Новым Заветом и людьми которые придерживаются первого или второго.
В ссылке внизу даются более подробные объяснения:
• The Ten Commandments were given in the era of Old Testament (1615 years before the Birth of Christ), to the prophet Moses on Sinai mountain, on the fifties day of exodus of Jews from Egypt. (Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-21).
Jesus Christ's teaching is based on the Old Testament and it deepens it.
This was not understood by some ancient Jews and they accused Him that He is teaching something different. To this He answered: "Do not think that I came to destroy the Law of the Prophets. I did not come to destroy but to fulfil" (Mat. 5:17). This led to the division of Jews into two groups. The first group became first Christians, and second are descendants of the present Jews. One group followed Jesus, and the other did not. The Ten Commandments from the Old Testament and the Beatitude Commandments from the New Testament (Gospel), during nearly 2000 years, were the base of all civilized societies. All civil laws have their beginnings or were affected in one way or another by these commandments. Following these commandments creates well-being and safety in our life on earth, and also the salvation in the world to come. (Recently there is a slow drift away from them, which creates many problems in our society). They are given below in a short form.
According to the teaching of Jesus Christ, these commandments are interpreted in a wide way. The sin is not only to break the commandment, but the sin is also any action that leads toward breaking the commandment. This is the basic difference between the Old Testament and the New Testament and people's who follow the first or the second one.
In the link below are given a more detailed explanations.
• Учение Господа Иисуса Христа [The Teaching of the Lord Jesus Christ] (ДД-21.4ра)
• ЗАДАНИЕ. Прочесть в верхней ссылке первую главу о Десяти Заповедях, и пересмотреть свое поведение и согласовать его с ними.
• ASSIGNMENT. Read in the above link the chapter about Ten Commandments, and review your behavior and correlate it with them.
• ПРИМЕЧАНИЕ. Как пользоваться ссылками на Священное Писание (Библию). Например шифр «(Матфея 5:1-7:29)» означает: Евангелие от Матфея, Глава 5-я, стих 1-й и до Главы 7-й, стих 29-й. Там находится текст «Нагорной проповеди».
http://www.magister.msk.ru/library/bible/russian/rindex.htm
• NOTE. How to use references to Holy Scripture (Bible). For example code "(Matthew 5:1-7:29)" means: the Gospel by Matthew, Chapter 5, Verse 1 to Chapter 7, Verse 29. This is the text of the Sermon on the Mount.
http://www.magister.msk.ru/library/bible/english/kjv.htm
Другие ссылки [Other References].
• Любовь и седьмая заповедь [Love and the Seventh Commandment (ДД-08.3ра)
• Самый большой праздник у православных христиан это Пасха или Воскресение Христово – праздник праздников. Кроме Пасхи есть еще 12 больших праздников – «Двунадесятые праздники»:
(1) Рождество Пресвятой Богородицы;
(2) Введение во храм Пресвятой Девы Марии; (3) Благовещение Пресвятой Девы Марии;
(4) Рождество Христово;
(5) Сретение Господне;
(6) Крещение Господне;
(7) Преображение Господне;
(8) Вход Господень в Иерусалим;
(8а) Воскресение Господа нашего Иисуса Христа;
(9) Вознесение Господне;
(10) Сошествие Святаго Духа на Апостолов; (11) Успение Божией Матери;
(12) Воздвижение Честнаго и Животворящего Креста.
• The biggest Holy Day for Orthodox Christians is Paskha or Resurrection of Christ – this is the Holy Day of all Holy Days. Besides Paskha there are also 12 major holy days – "Twelve Holy Days":
(1) Nativity of Mother of God;
(2) The Entry into the Church of the Most Holy Virgin Mary;
(3) Annunciation of the Most Holy Virgin Mary;
(4) Christ's Christmas;
(5) Meeting of the Lord;
(6) Baptism of the Lord;
(7) Transfiguration of the Lord;
(8) The Entry of the Lord into Jerusalem;
(8a) Resurrection of our Lord Jesus Christ;
(9) The Ascension of the Lord;
(10) The Descent of the Holy Spirit on the Apostles;
(11) Dormition of the Mother of God;
(12) The Elevation of the Lord's Cross.
• Праздники освящают нашу жизнь и освещают для нас главные моменты в христианской истории и служат училищем добродетели и благочестия и напоминают нам о высоких истинах веры.
Центральной темой православного-христианства является жизнь Господа Иисуса Христа и все что происходило во время Его проповеди на земле. Пасха и Двунадесятые праздники обозначают главные моменты этого периода.
Поэтому православные люди не должны все время и только «изучать Библию» как протестанты, так как церковный календарь, праздники, посты, молитвы, богослужения с чтением Евангелия и Апостола и проповедями, и вся церковная среда и др., постоянно их обучают. Кроме того, иконы двунадесятых праздников, находятся в церкви на иконостасе, во втором ряду икон начиная снизу. В православной России Пасха и двунадесятые праздники были гражданскими праздниками.
• Holy days sanctify our life and illuminate the main events in Christian history and serve as a school of virtue and piety and remind us of the high truths of the faith.
The central theme in Orthodox Christianity, is the life of the Lord Jesus Christ and all that happened during His sermon on earth. The Paskha (Easter) and the Twelve Great Feasts represent the main moments of this period.
This is why Orthodox people do not have to constantly and only "study Bible" like Protestants, since the Church Calendar, Holy Days (Feasts), prayers, fasts, Divine Services with reading of the Gospels and Epistle and sermons, and the whole church environment etc., are constantly teaching them.
Besides this, icons of the Twelve Holy Days are in the church on the iconostas (iconostasis), in the second row from the bottom. In Orthodox Russia Paskha (Easter) and Twelve Holy Days were civil holidays.
• Известный священник и профессор протоиерей Глеб Каледа (1921-1994 гг.) писал на эту тему следующее: «В семье должны отмечаться православные праздники и семейные памятные дни.
Участие в первых крепит связь с Церковью, создает ритм и настрой внутренней жизни, вторые укрепляют семейные отношения и дружеские связи. Для детей это прежде всего внешняя радость, которую им необходимо доставлять.
Праздник должен чувствоваться во всем: в обстановке и чистоте дома, в праздничном обеде или ужине, в одежде, в содержании молитв, а прежде всего и самое главное – в посещении Церкви.
Должно быть сознание и чувство, что празднуется церковный праздник и радость исходит от него, а не так, что церковный праздник используется как повод для вкусного стола или, того хуже, винных возлияний.
Перед едой в эти дни следует читать или петь всей семьей не обычные молитвословия, а праздничный тропарь и кондак.
Праздники должны переживаться духовно. Празднуемые Церковью события имеют вечное значение для всех».
• Well known Archpriest and professor Gleb Kaleda (1921-1994) wrote on this subject following: "In the family it necessary to observe Orthodox Holy Days and family memorable days.
Participation in the first strengthens relationship with the Church, creates rhythm and proper inner life attitude, the second strengthens family relationship and family bond.
For children it is primarily the joy (happiness) which they must have.
The Holy Day should be felt everywhere: in the furnishings (atmosphere) and cleanness of the house, in a festive dinner or supper, in clothes, in the content of prayers, but first and foremost – in the visit to the church.
There must be awareness and feeling, that the Church Holy Day is celebrated and that the joy comes from that fact, and not, that Holy Day is used as an excuse for a tasty meal, or worse, for drinking wine.
During these days before eating it is necessary to read or sing with the whole family not the usual prayers, but festive Tropar (Troparion) and Kondak (Kontakion).
It is necessary to experience Holy Days spiritually.
Church celebrated events have an eternal significance for everybody".
• Пасха и Двунадесятые праздники [Paskha and Twelve Major Holy Days] (ДД-12ра)
• ЗАДАНИЕ. Прочесть верхний текст, а также и все ссылки.
• ASSIGNMENT. Read the above text and also all the links.
• В понедельник, 19-го июля/01-го августа 2011 г. день Святого Преподобного Серафима Саровского, одного из самых любимых русских святых. Он жил совсем недавно и его прославление было во время царствования последнего царя, Царя-Мученика Николая Второго, 19 июля/1 августа 1903 года. Это было одно из последних прославлений в православной России. Память преподобого Серафима Саровского чудотворца соблюдается 2/15 января и, как указано выше, в день обретения его мощей 19 июля/1 августа.
• Стих «Дивен Бог во святых Своих» (Псалом 67:36 по-цс) встречается в православном богослужении (панихида, канон и т.п.). Действительно, лучшие человеческие качества, качества Самого Господа Бога, видны у святых. Святые, здесь на земле, дают нам пример, как и нам жить. Они наши путеводители, они наши руководители к святой и чистой жизни.
Имена святых записаны в православных календарях. Православные христиане помнят своих святых, изучают их жизнь, берут их имена для себя и своих детей, прославляют дни посвященные им, вдохновляются их примерами и всячески стараются им подражать, а также молятся им, чтобы они молились за них Господу Богу.
Знаменитый сербский епископ Николай (Велимирович) назвал свой Катихизис православной веры «Вера святых». Это очень правильное определение православной веры, так как она действительно является верой святых людей. Так верили лучшие из лучших людей – святые.
Праведные это те святые люди которые проводили праведную, угодную Господу Богу жизнь, которые были семейными людьми и которые жили в миру.
Преподобные это те святые праведные люди которые удалились от мирской жизни в обществе и угодили Господу Богу, пребывая в девстве (не вступая в брак), посте и молитве, живя в пустынях и монастырях.
Святители это те святые епископы и архиереи, которые угодили Господу Богу своею праведною жизнью. (Святой сокращается св., а святитель сокращается свят.).
Исповедники это те святые христиане которые во время своей жизни перенесли мучения, но скончались мирно.
Мученики это те святые христиане, которые за свою веру приняли жестокие мучения и даже смерть. Святые мученики изображаются на иконах с крестом в руках.
Священномученики это святители которые потерпели мучения за Христа.
Гонения на Церковь в древние времена, ни только ее не уничтожили, а наоборот помогали ее распространению. Так и теперь никакие гонения никогда не смогут ее уничтожить так-как Господь Иисус Христос сказал: «На сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Матф. 16:18).
• On Monday, 19th July/01st August of 2011 is the day of St. Seraphim of Sarov, one of the most beloved Russian saints. He lived very recently and his canonization was during the reign of the last Tsar, the Tsar-Martyr Nicholas II, July 19/August 1, 1903. It was one of the last canonizations (glorifications) in Orthodox Russia. The memory of Holy Monk (Reverend) Seraphim, the miracle worker is observed on 2/15 January and, as stated above, the day of the finding of his relics July 19/August 1.
• Verse "God is wonderful in His saints" (Psalm 67:36) one can meet in Orthodox Divine Services (Panihida, Canons etc). Really, the best human qualities, qualities of the Lord himself, are visible in the saints. The saints, here on earth, give us an example how to live. They are our guides, they are our leaders, to a holy and pure life.
[* Psalm 67:36 in Church-Slavic and English Douay-Rheims Version.]
The names of the saints are recorded in Orthodox calendars. Orthodox Christians remember their saints, study their life, take their names for themselves and for their children, honor the days dedicated to them, are inspired by their examples and in all ways try to imitate them, and also pray to them so that they will pray for them to the Lord our God.
Famous Serbian Bishop Nikolay (Velimirovich) called his Catechism of Orthodox Faith "The Faith of the Saints". This is a very true definition of the Orthodox Faith, since it is the faith of holy people. This is how the best of the best people, the saints, believed.
Праведные [Righteous] are those holy people who lived a life that was righteous and pleasing to God, who had families and who lived in the world [not in a monastery] [Slobodskoy Page 44].
Преподобные [Holy Monks] are those holy righteous people who left the worldly life and pleased God by being chaste (not marrying), fasting and praying, and living in deserts and monasteries.
Святители [Hierarchs] are those holy bishops and archbishops who pleased the Lord God by their righteous life.
Исповедники [Confessors] are those holy Christians who endured tortures during their life, but died peacefully.
Мученики [Martyrs] are those holy Christians who were tortured because of their faith and even died. Holy martyrs are represented on icons with a cross in their hands.
Священномученики [Hieromartyrs] are "Святители" [Hierarchs] who suffered martyrdom for Christ.
Persecutions of the Church in ancient times, did not destroy her, but on the contrary helped her to grow. The same is true today, no persecutions can ever destroy her, because the Lord Jesus Christ said: "Upon this rock I will build My Church, and the gates of hell shall not prevail against it" (Matthew 16:18 KJV).
• 9 – Некоторые святые [9 – Some Saints] [ДД-14(9)ра]
• ЗАДАНИЕ. Прочесть верхний текст, а также и ссылку.
• ASSIGNMENT. Read the text above and also the link.
• Ссылки [References].
• Закон Божий. О святых людях (протоиерей Серафим Слободской)
[(ДД-55(01)]
eng
• Преподобный Серафим Саровский [Святитель Иоанн (Максимович)]
http://www.pravoslavie.ru/put/47848.htm
• Цель жизни христианской (Св.Серафим Саровский и С.Нилус)
http://www.russia-talk.com/otkliki/ot-230.htm
• В лукавую душу не войдет премудрость (Протоиерей Евгений Попиченко. Русская линия 30.07.2011)
http://rusk.ru/st.php?idar=49684
• В воскресенье, 11/24-го июля 2011 г. день св. Равноапостольной Ольги, княгини Российской. Святая Ольга была одна из первых русских христианок, если не первой. Отличалась своей мудростью. Ее пример повлиял на ее внука Владимира принять христианство для себя и для всего русского народа. Она причислены к апостолам и поэтому ее зовут «равноапостольная».
• В четверг, 15/28-го июля 2011 г. день св. Равноапостольного великого князя Владимира, просветителя Русского народа. Святой Владимир искал истинную веру и когда нашел христианство, крестился, а после этого позвал греческое духовенство крестить весь русский народ. Массовое крещение произошло в Киеве в 988 г.
• On Sunday, 11/24-go July 2011 is the day of St. Equal to the Apostles Olga, countess of Russia. Saint Olga was one of the first Russian Christians, if not the first. She was distinguished for her wisdom. Her example influenced her grandson Vladimir to accept Christianity for himself and for the entire Russian people. She is listed among the apostles, and this is way she is called "Equal to the Apostles."
• On Thursday, 15/28-go July 2011 is the day St. Equal to the Apostles Great Count Vladimir, and Enlightener of the Russian people. Saint Vladimir searched for true faith, and when he found Christianity, he was baptized, and after he called the Greek clergy to baptize the entire Russian people. Mass baptism took place in Kiev in 988.
• 3 – Киевский Период (862-1240 гг.)
[3 – Kiev Period (862-1240)] [ДД-14(3)ра]
• ЗАДАНИЕ. Прочесть верхнюю ссылку, первые 5 (пять) абзацев [(1) Обзор Киевского периода; (2) Св. равноапостольный князь Владимир; (3) Крещение Руси; (4) Дальнейшее распространение христианства; (5) Благотворное влияние христианской веры;].
• ASSIGNMENT. Read from the above link, first 5 paragraphs [(1) Review of the Kiev Period; (2) Saint equal to apostles Count Vladimir; (3) Baptism of Russia; (4) Further spread of Christianity; (5) Beneficial influence of the Christian faith; ].
• Ссылки [References].
• Благотворное влияние христианства (ДД-06)
рус-eng
eng
• Благотворное влияние христианства. Примечания (ДД-06.12)
рус-eng
eng
• Нравственное разложение в Римской Империи (проф. Филип Шаф. 1858 г.) (ДД-06.15р)
eng
• Христианство – свет разума. Архиепископ Аверкий (Таушев) (ДД-06.8р)
• Значение 950-летия Крещения Руси. [Св.Иоанн (Максимович)] (ДД-06.11)
• Где ты теперь, Святая Русь? (Арх. Сан-Францисский Иоанн (Максимович)
http://rusk.ru/st.php?idar=49610
eng
• В чем нравственная сила святого великого князя Владимира? [Святитель Иоанн (Максимович)]
http://www.pravoslavie.ru/put/47781.htm
• В воскресенье, 17-го июля 2011 г. день «Святых Царственных Новомучениках». Подробное объяснение дается на двух ссылках внизу.
• Sunday, 17th of July, 2011 is the day of "Holy Royal New Martyrs". Detailed explanation is on two links below.
• День Святых новомучеников и исповедников российских
[Day of Holy New Martyrs and Confessors of Russia] (ДД-13ра)
• День Святые Царственные Мученики молите Бога о нас! (http://www.ruskline.ru/ 15.07.2011)
• ЗАДАНИЕ. Прочесть верхние ссылки насчет «Святых Царственных Новомучеников».
• ASSIGNMENT. Read from the above links about "Holy Royal New Martyrs".
• В Православной Церкви праздники освящают нашу жизнь и освещают для нас главные моменты в христианской истории, и служат училищем добродетели и благочестия, и напоминают нам о высоких истинах веры.
Одним из таких больших праздников является день «Святых апостолов Петра и Павла» 29 июня/12 июля. Этому празднику предшествует «Апостольский пост» или «Петровский пост». Пост начинается во второй понедельник после «Святой Троицы» («Сошествия Святаго Духа на апостолов» или «Пятидесятница») и продолжается до 12 июля, свв. Петра и Павла. Так как Троица бывает 50 дней после Пасхи, а Пасха движется по календарю, то и «Апостольский пост» бывает разный по длине, бывает короткий, а бывает и длинный, зависит от даты Пасхи.
• In the Orthodox Church Holy Days sanctify our life and illuminate the main events in the Christian history, and serve as a school of virtue and piety, and remind us of the high truths of the faith.
One of such great Holy Days is the day of "The Holy Apostles Peter and Paul" 29 June/12 July. The Holy Day is preceded by "The Apostles' Lent" or "Peter's Lent". Fasting begins on the second Monday after the "Holy Trinity" ("Descent of the Holy Spirit upon the Apostles" or "Pentecost") and continues until July 12, Sts. Peter and Paul. Since Pentecost is 50 days after Paskha, and Paskha is moving on the calendar, then the "Apostolic Lent" varies in length, it can be short and sometimes it is long, depending on Paskha's date.
• Святые апостолы Петр и Павел [Holy Apostles Peter and Paul)] (ДД-13ра).
• ЗАДАНИЕ. Прочесть верхнюю ссылку насчет «Святых апостолов Петра и Павла».
• ASSIGNMENT. Read from the above link about "Holy Apostles Peter and Paul".
• Эта работа предназначена для начинающих, пока не приобрели «Молитвослов» и не нашли «Духовного отца».
Каждый православный верующий имеет утреннее и вечернее «молитвенное правило». Это несколько молитв, сперва простые, а потом, с временем и опытом, они постепенно расширяются.
Для самого начала, и если нет времени, можно утром просто перекреститься сказав «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь». А вечером перед тем как закрыть глаза можно перекреститься и сказать: «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь» и «В руце Твои, Господи Иисусе Христе, Боже мой, предаю дух мой; Ты же мя благослови, Ты мя помилуй и живот вечный даруй ми. Аминь».
Нужно помнить, что молитва, церковность, духовная жизнь, как и все другое в жизни, все дается постепенно и не в одночасье.
Ниже дается ссылка на короткие, минимальные молитвенные правила.
• This paper is intended for the beginners, until they obtain the "Prayer Book" and found a "Spiritual Father".
Every Orthodox has a morning and evening "Prayer Rule". It consists of a few prayers, at first simple, then with time and experience, they are gradually expanded.
To start, and if there is no time, in the morning one can simply cross oneself and say: "In the name of the Father, and the Son and the Holy Spirit. Amen ". In the evening, before closing eyes one can cross oneself and say: "In the name of the Father, and the Son and the Holy Spirit. Amen", and "In Thy hands, Lord Jesus Christ, my God, I commend my spirit; bless me, have mercy on me and grant me eternal life. Amen".
It must be remembered that the prayer, church and spiritual life, like everything else in life, everything is obtained gradually and not instantly.
Below is given a link to short, minimal rules of prayer.
• Молитвенное правило для начинающих [Prayer Rule for the Beginners] (ГЗао-11ЗБра-2).
• ASSIGNMENT Printout above prayers and learn them by heart and say them every day in front of an icon, as per directions on the link. Also review all former Units and Assignments.
• The Sermon on the Mount is remarkable in that it contains the essence of the Gospel teaching. Below is the link to Chapter 7 of a famous textbook by Archbishop Averky (Tauchev, 1906-1976), "Guidelines for the study of Sacred Scripture of the New Testament. Four Gospels. The publication of Holy Trinity Seminary in Jordanville village, NY.
• "Peter's Lent" continuing until 12th of July. No meat, no fowl (bird), no eggs, but fish is allowed on Saturdays and Sundays.
• ASSIGNMENT Read links below. This is the textbook for mature seminarians, and needs to be read several or even many times. Also review former assignments.
• Нагорная проповедь [арх.Аверкий (Таушев)]
(ДД-38.6р)
• The Sermon on the Mount [Arch. Averky (Tauchev)] (ДД-38.6ра) (prepared specially for this Unit)
• Нагорная проповедь (апостол Матфей)
(ДД-38.5)
• The Sermon on the Mount (Apostle Matthew)
(ДД-38.5а)
02. Символ веры поется в литургии. Полный Символ веры поется во время 3-й части литургии.
02. Creed is sung in Liturgy. The whole Creed is sung during the 3rd part of Liturgy.
текст с объяснениями
(ДД-10.4, ЦГ3-1)
03. Наука соглашается. [22июн11] Наконец, после 1700 лет, что было провозглашено Церковью (в 425 г.), светской науке пришлось признать, что мир действительно был сотворен внезапно «Большим взрывом» из ничего. До этого не было ничего физического (материального). Поскольку не было никаких физических причин взрыва, причина должна была быть метафизической (нематериальной), или тем кого мы называем Богом.
03. Science agrees. Finally, after 1700 years of what was proclaimed by the Church (in 425), the secular science had to admit that the world was really created suddenly in a "Big Bang" from nothing. Before that there was nothing physical (material). Since there was no physical cause for explosion, the cause had to be metaphysical (nonmaterial), or whom we call God.
• Апологетические заметки [Apologetic Notes]
(ДД-77.4ра)
04. Совесть. [07авг11] Бог дал каждому человеку совесть, внутреннее чувство того, что правильно и что неправильно, что хорошо и что плохо. Эта совесть была достаточна для небольших несложных групп людей. Например, в наше время, существуют небольшие группы диких людей, живущих в непроходимых джунглях, которые в течении нескольких тысяч лет не имел контактов с остальной цивилизацией. Их врожденная совесть было достаточна для них.
04. Conscience. God gave every human being a conscience, inner feeling of what is right and what is wrong, good and bad. This conscience was enough for small uncomplicated groups of people. For example, in our times, there are small groups of wild people living in impassable thick jungles, who for several thousand years had no contact with the rest of civilization. Their inborn conscience was enough for their purposes.
• Orthodox-Christian Morality [Христианское Нравоучение]
(ДД-64.5а)
05. Языческиe религии. [22июн11] Люди всегда инстинктивно чувствовали, что существует какая-то Высшая Сила – Бог, и придумывали разные поверия, чтобы удовлетворить их тягу к Нему. В этих религиях были хорошие стороны, но и плохие, даже отвратительные. Почти всегда было уважение к родителям и вообще старшим.
Но, скажем убийство не считалось большим преступлением, рабство было важной частью их жизни, женщины были практически рабынями и служанками, человеческие жертвоприношения часто встречались и др.
05. Pagan Religions. People always instinctively felt that there is a Higher Force, God and made up various beliefs to satisfy their hunger for Him.
These religions had good sides, but also some bad, even horrible. Nearly always there was a respect for parents and in general for all elders. But, for instance killing was not a big crime, slavery was important part of their life, women were practically slaves and servants, human sacrifice was widely practiced etc.
• Beneficial influence of Christianity [Благотворное влияние Христианства].
(ДД-06ра)
• Beneficial influence of Christianity. Notes [Благотворное влияние Христианства. Примечания].
(ДД-06.12ра)
• Moral corruption of the Roman Empire [Нравственное разложение в Римской Империи]
(ДД-06.15рар)
• Религии в начале XXI века (ДД-13.8ра)
06. Замкнутые циклы истории. [29июн11] В древние времена, существовало много различных культур и цивилизаций, некоторые из них весьма развитые. Все они сначала медленно развивались, достигали своей вершины и в конце концов погибали.
Цикл продолжался несколько сотен лет, или даже тысяч.
Через некоторое время они разрушались и исчезали.
Это происходило по разным причинам. Например: войны, голод, болезни, наводнения, погода, а также из-за некоторых внутренних разрушительных процессов.
Например народ ацтеки, в Мексико, приносили жестокие человеческие жертвы своим богам, тысячами за один год.
06. Cycles of History. In ancient times, there were many various cultures and civilizations, some of them quite advanced. All of them started slowly developing, would achieve their boom and finally would collapse. The cycle would last several hundred years, or even a thousand. After a while they would collapse and disappear. This was due to various reasons. Such as: wars, famine, diseases, floods, weather, and also due to some internal destructive practices. For example Aztecs from Mexico were practicing cruel human sacrifices by the thousands in a single year.
• Христианство спасло человечество от гибели [Christianity saved Humanity from extinction]
(ДД-06.13)
07. Ожидание Спасителя.
Постепенно общества развивались и отношения между людьми усложнялись.
Как уже упоминалось выше, убийство не считалось большим преступлением, рабство было важной частью их жизни, женщины были практически рабынями и служанками, человеческие жертвоприношения часто встречались, моральное разложение и др.
В обществе существовало мнение, что людям не хватает каких-то знаний и было ожидание кого-то кто придет и все исправит.
07. Expectation of the Savior. As the societies grew larger, the relationships between people became more complex. As mentioned above killing was not a big crime, slavery was important part of their life, women were practically slaves and servants, human sacrifice was widely practiced, moral corruption etc. There was a general feeling that people were missing some kind of knowledge and there was an expectation of somebody who will come and correct everything.
• Moral corruption of the Roman Empire [Нравственное разложение в Римской Империи]
(ДД-06.15рар)
• Христианство – свет разума. Арх. Аверкий (Таушев)
(ДД-06.8)
08. Пророчества о Спасителе. [22июн11] Существовало много предсказаний о Спасителе мира, Который появится и спасет людей от греха.
Эти пророчества были записаны в Библии, Ветхого и Нового Завета; например (Ис. 7:14), (Матфея 1:18-25).
08. Prophecies about the Savior. There were many predictions about the Savior of the world, Who will appear and save the people from the sin. These prophecies were recorded in the Bible, Old and New Testament; eg. (Isaiah 7:14), (Matthew 1:18-25).
09. Господь Иисус Христос. [22июн11] Господь Иисус Христос родился 2000 лет назад.
В возрасте 30 лет он начал учить людей, как жить.
Его учение было записано в Новом Завете.
Оно было основано на Ветхом Завете, но Христос пошел дальше и глубже.
Он был распят в возрасте 33 лет и на третий день воскрес.
Символ веры в III (третьем) члене говорит о Господе Иисусе Христе следующее: «Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося (стал плотью) от Духа Свята и Марии Девы вочеловечшася (стал человеком)».
09. The Lord Jesus Christ. The Lord Jesus Christ was born 2000 years ago. At the age of 30 He started teaching people how to live life. His teaching was recorded in New Testament. It was based on Old Testament, but Christ went farther and deeper. He was crucified at the age of 33 and after three days was resurrected.
The Creed in III (third) Article says about Lord Jesus Christ following "Who for us men, and for our salvation, came down from Heaven, and was incarnate by the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man:".
• Что такое Катихизис?
(ДД-09ра)
10. Парадоксы. [22июн11] Почему нужно было, чтобы Христос сошел на землю и учил?
Почему новое Учение не могло быть передано в виде каких-то новых заповедей?
Проблема в том, что правильное поведение и действие иногда выглядит, вопреки здравому смыслу, нелогичным и парадоксом.
Многие поступки выглядят правильно, но после более глубокого анализа видно, что они погрешны.
Например прощение.
Природный инстинкт человека не простить, «к чему прощать»?
Трудно простить, но Христос учил простить, как это сказано в молитве Господней (Отче наш): и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашым.
Но сейчас, после 2000 лет науки, как медицина, психология и физиология, соглашаются, что лучше простить.
Вот почему, просто дать новые заповеди не было-бы достаточно.
Христос, Сын Божий должен был прийти лично и объяснить Его учение в заповедях, постулатах, притчах и др.
10. Paradoxes. Why was it necessary for Christ to come down to earth and to teach? Why could not the new Teaching be achieved by some new commandments? The problem is that the correct behavior and action sometimes looks contrary to the common sense, looks illogical and like a paradox. Many actions appear right, but after a deeper analysis one can see that they are wrong.
For instance forgiveness. Natural instinct is not to forgive "why should one forgive"? It is difficult to forgive, but Christ was teaching to forgive as stated in the Lord's Prayer (Our Father): And forgive us our debts, As we forgive our debtors.
But now, after 2000 years sciences, both medicine, psychology and physiology, agree that it is better to forgive, This is why, just giving new commandments would not suffice. Christ, the Son of God had to came personally and explain His Teaching in commandments, precepts, parables etc.
• Жизнь Господа Иисуса Христа
(ДД-21.1ра)
• Чудеса Господа Иисуса Христа
(ДД-21.2ра)
• What is Catechism? [Что такое Катихизис?]
(ДД-09ра)
11. Учение Господа Иисуса Христа. [22июн11]
Основное учение Христа находится в «Нагорной проповеди» (Матфея 5-7), и во многих постулатах и притчах разбросанными по всему Новому Завету.
Он объяснял поведение людей: грех и добродетель, добро и зло, хорошее и плохое, созидающее и разрушающее.
11. Teaching of the Lord Jesus Christ.
Christ's basic teaching is contained in the "Sermon on the Mount" (Matthew 5-7) and in many precepts and parables spread all over the New Testament. He was explaining peoples behavior: sin and virtue, right and wrong, good and bad, constructive and destructive behavior.
• Притчи Господа Иисуса Христа
(ДД-21.3ра)
• Учение Господа Иисуса Христа
(ДД-21.4ра) )
• Sermon on the Mount [Нагорная проповедь]
(ДД-38.5а)
• Четвероевангелие. Арх. Аверкий (Таушев)
(ДД-55.4р)
ZIP
• eng
ZIP
12. Универсальное Учение. [28июн11]
Учение Христа можно назвать условно «кодом жизни».
Оно создает мир, тишину, любовь и спокойствие, и является созидающей силой в человеке, семье и обществе.
Оно было потом объяснено Церковью и учителями Церкви и стал всеми признан как «код» по которому все живут.
Постепенно, в течение многих веков, законы были пересмотрены, чтобы согласовать их с этим «кодом». Код является ключом к работе всего общества, а время в которой мы живем, называется христианской эрой.
12. Universal Teaching. Conditionally we can call Christ's Teaching the "Life Code".
It creates peace, quiet, love and serenity, and is a creative force in a man, family and the society.
It was later explained by the Church and Church Teachers and it became universally recognized as a "Code" by which everybody lives. Gradually, over many centuries, laws were revised to agree with this Code. The Code is the key to the functioning of the whole society and the time in which we are living is known as Christian Era.
13. Согласование поведения с кодом. [22июн11]
Успех человека в жизни, семье и обществе состоит из знания этого кода и согласовании своего поведения с ним.
Некоторым людям посчастливилось и они рождены практически с кодом.
Другие люди должны изучить его и научиться жить по нему.
13. Correlating one's behavior with the Life Code. One's success in life, family and society consists in knowing the Code and correlating one's behavior with it. Some people are lucky and have Code practically inborn. Other people have to study it and learn to live by it.
14. Жизнь после смерти. [22июн11]
Христос также учил, что человеческая жизнь не заканчивается смертью.
После смерти человека судят, и люди которые жили достойной жизнью пойдут в рай, а другие в ад.
Члены №11 и №12 Символа веры говорят об этом: «Чаю (жду) воскресения мертвых: И жизни будущаго века».
В наше время есть много доказательств о жизни после смерти. С появлением компьютеров, баз данных и интернета, многое что стало известно. Среди несерьезного материала появились достоверные труды на эту тему. Люди пережившие клиническую смерть были потрясены тем что они видели. Они продолжали видеть и слышать все что происходило с ними и даже в другой комнате, другие видели своих близких умерших, побывали в раю, а некоторые в аду. Почти на всех это произвело потрясающее впечатление, из-за чего они совершенно изменили свою жизнь.
14. Life after Death. Christ was also teaching that human life does not end with the death. After the death a person is judged and people who were living a decent life will go to the Heaven, and the other will end up in the hell. Article #11 and #12 of the Creed talks about this: "I look for the Resurrection of the Dead: And the Life of the Age to come".
These days there are many proofs of life after death. With the advent of computers, databases and the Internet, much has become known. Among the nonserious material appeared some authentic writings on this subject. People who experienced clinical death were shocked by what they saw. They continued to see and hear everything that happened to them and even in the other room, others saw their loved ones who died, visited heaven and some hell. All this made a deep impression almost on all, because of which they totally changed their lives.
• Что такое Катихизис?
(ДД-09ра)
• 9 этапов жизни (смотри Послесловие)
(ДД-08.2)
15. Культурная революция. [30июн11]
До 1960-х годов «код» широко использовался в мире.
Это был стандарт для цивилизованного поведения и жизни.
Люди брали клятву на Библии.
В 1960-ых годах началась в Сан-Франциско «Культурная революция» которая отличалась
своим антихристианством (христофобией).
Революции сейчас уже свыше 50 лет.
Она распространилась по всему миру и в настоящее время отравила многие отрасли жизни.
Но, есть и некоторые положительные результаты, например: жизнь африканских-американцев была улучшена, стали выращивать натуральные (без примесей) продукты, подчеркивалась охрана окружающей среды и др.
Молодежь была против призыва на войну во Вьетнаме, за предоставление полных прав и свобод афро-американцам, против родителей, против христианской религии и нравов, за свободный доступ к наркотикам, за громкую разжигающую музыку, за свободный секс и др. Они были конечно против христианства, так как оно учит дисциплине, работе и сдержанности.
Почти вся молодежь и другие люди, приблизительно в возрасте от 12-50 лет были вовлечены в это движение.
Из-за быстрого темпа жизни, наркотиков, разврата, СПИД, ВИЧ (AIDS, HIV) и др. многие из них умерли в раннем возрасте, другие попали в психиатрические больницы, третьих поддерживают различные частные и государственные программы, так как они не могут удержаться на работе, а четвертые живут с родителями.
Последние из них известны под именем «бумеранг поколение» (boomerang generation).
Молодежь в науке и технике не была так затронута, как молодежь в гуманитарных науках.
Первая группа смогла приспособиться к нормальной жизни.
Вторая группа ушла преподавать в средние школы и работать в средствах массовой информации.
Это и является одной из причин, почему школы сейчас находятся в ужасном состоянии, а средства массовой информации распространяют отраву.
Многие родители предпочитают учить своих детей самостоятельно и начали так называемое «домашнее обучение» (Home Schooling).
15. Cultural Revolution. Until 1960's the Code was widely followed and used in the world. It was the standard for civilized behavior and life.
People were taking oath on the Bible.
In 1960's started in San Francisco Cultural Revolution which had strong anti-Christian bias. The Revolution is now over 50 years old. It spread all over the world and is now poisoning many aspects of life. But, there are some positive results, eg. African-American lot was improved, organic foods were grown, environment protection was emphasized etc.
Youth was against being drafted into Vietnam War, for giving full rights and freedoms to African Americans, against parents, against Christian religion and mores, for free drugs, for loud stimulating music, for free sex etc. They were obviously against Christianity since it teaches discipline, work and self restraint.
Practically all youth and other people, approximate ages between 12-50 were involved in the movement. Because of the fast pace, narcotics, immoral life, AIDS, HIV etc. many of them died early in life, others ended-up in mental institutions, others are being supported by various private and government programs since they cannot hold a job, and others are living with their parents. The last ones are known as "boomerang generation".
Youth in science and engineering was not greatly affected as youth in humanities. First group was able to reasonably adjust to a normal life. The second group ended up in teaching and in media. This is one of the reasons why schools are now in a terrible state, and media is spreading the poison. Many parents prefer to school their children themselves and started "Home Schooling" movement.
• Крайне-либеральная культурная революция
(ЗЗ-12)
ЗАДАНИЕ: [22авг11]
(1) Прочесть Единицу № 3 и все линки. Выучите, поймите и следуйте этому учению.
(2) В это воскресенье, 12 июня 2011 большой праздник: «Святая Троица». Пожалуйста, прочтите про него.
• Жизнь Господа Иисуса Христа [Life of Lord Jesus Christ]
(ДД-21.1ра)
(3) Все мы должны делать добрые дела. Большинство из нас, в течение всего дня, так или иначе, помогает людям. Вы должны сделать усилие, каждый день, чтобы помочь вашему отцу или матери, охотно и старательно. Если они говорят, что это не нужно, то можно сделать что-то другое, что нужно. Также не забывайте, что вы живете у них даром, и ваш долг как-то это им вернуть.
(4) Одно из самых основных добрых дел, которые мы совершаем для наших близких, это то, что мы молимся за них. Сначала мы молимся за наших умерших, а потом за наших родных и друзей, которые живы. Это мы делаем каждый день.
(5) Не забывайте, что среды и пятницы, это дни поста. (Есть некоторые исключения. Например неделю после Святой Троицы нет постных дней). Мы воздерживаемся от мяса (говядины и курицы), яиц, молока и алкоголя.
(6) Кроме того, обзор и прочитать все еще раз Единицу № 1 и № 2. Вы должны уметь объяснить их другим людям.
(7) Не забывайте, что в конце концов мы все умрем, и нас будут судить по нашим делам. Решение будет окончательное и на всю вечность.
ASSIGNMENT: [22авг11]
(1) Read Unit #3 and all links. Learn, absorb and follow all teaching. In case of questions contact me.
(2) This Sunday, June 12th, 2011 is a great Holy Day: "Holy Trinity". Please read about it.
• The Life of Lord Jesus Christ [Жизнь Господа Иисуса Христа]
(ДД-21.1ра)
(3) All of us are supposed to do good deeds. Most of us, during the whole day are involved in helping people in one way or the other. You should make an effort, every day, to help your father or mother, willingly and diligently. If they say that it is not necessary, do something else that is necessary. Also do not forget that you are getting from them free room and board, and you should make an effort to repay them.
(4) One of the basic good deeds that we do for our loved ones, is that we pray for them. First we pray for our dead ones and then we pray for our relatives and friends who are alive. This we do every day.
(5) Do not forget that Wednesdays and Fridays are fast days. (There are some exceptions. For example the week after the Holy Trinity Sunday has no fast days). We abstain from meat (beef and chicken), eggs, milk and alcohol.
(6) Also, review and read everything again in Lesson #1 and #2. You should be able to explain them to somebody else.
(7) Do not forget that eventually we will all die, and we will be judged by our deeds. Judgement is final and for the whole eternity.
(8) If you have any questions, do not hesitate to contact me. Also, let me know when you finish.
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ !
• Всегда до и после занятий нужно перекреститься и сказать «Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь».
• Always before and after studying cross yourself and say
"In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen".
• ПРИТЧИ СОЛОМОНА. Глава 1
[«Притчи Соломона» были написаны около 3.000 лет тому назад. Они являются частью Священного Писания (Библии), Ветхого Завета. В то время весь мир находился в нравственной тьме: жестокость, человеческие жертвоприношения, вечные войны, рабство и т.п. Только древние евреи имели веру в одного Бога, Творца всего мира, Справедливого, Мудрого и т.д. Бог выбрал этот народ стать «инкубатором» истинной веры, местом где она разовьется].
1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
2 чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
3 усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
4 простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
5 послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
6 чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
7 Начало мудрости - страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление.
8 Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
http://www.magister.msk.ru/library/bible/russian/rindex.htm
• BOOK OF PROVERBS. Chapter 1
[The "Book of Proverbs" was written about 3,000 years ago by King Solomon. It is a part of Holy Scriptures (Bible), Old Testament. At that time the whole world was morally in darkness: cruelty, human sacrifices, constant wars, slavery etc. Only ancient Hebrews (Jews) had belief in one God, Who was the Creator of the whole world, Just, Wise etc. God chose these people to be "incubator" of the true faith, the place where it will develop].
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
4 To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding
shall attain unto wise counsels:
6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and
their dark sayings.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom
and instruction.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy
mother:
http://www.magister.msk.ru/library/bible/english/kjv.htm
ЗАДАНИЕ:
(1) Прочесть все притчи. Выучить, понять и следовать им.
ASSIGNMENT:
(1) Read all Proverbs in both languages. Learn, absorb and follow them.
Первоначально эта работа была написана для N.N., англоязычного и немного знающего русский язык, но позже была изменена для более широкой русской аудиенции. Цель работы, подвинуть читателя с нуля и довести его до минимального понимания православной веры, достаточное для того чтобы продолжать дальнейшее изучение самостоятельно. В общем будем следовать Церковному Календарю, но тут и там, будут описываться общие православные истины.
Так как для многих читателей многое, что здесь написанное новое, то убедительно советуем часто возвращаться обратно и перечитывать текст и ссылки (линки) снова.
Initially this paper was written for NN, English speaking with some knowledge of Russian, but later it was changed to address larger audience. The object is to lift a person from zero to minimal understanding of the Orthodox Faith, enough to continue further studies on his/her own. In general the Church Calendar is followed, but here and there, there will be a diversion to the general Orthodox truth.
Since for many readers much of what is written here is new, it is strongly suggested to often go back and reread the text and links again.